谢伦灿:文化障碍反应出不同文化认同感的差异性
文化障碍来自跨文化交流中出现的一种现象描述。随着文化在全球的进一步传播流通,由于各国、各区域的政治、经济、习惯的差异引起的文化沟通、文化接受各方面的不同或难以达成共识。
人们文化水平的差异对人际交往和人际关系建立的阻碍。它主要存在于文盲与非文盲,学历高与学历低的人之间。随着文化教育的普及,文盲与非文盲的差异正在逐渐缩小并趋于消除,但学历上的差异却不可能完全消除。学历差异往往表现为一种直接而又具体的差异——学识性差异。这种差异是构成文化障碍的主要内容,人们往往因双方学识的深浅、多寡不一而又无法深谈、深交。在社交中,人们的文化差异所起的障碍作用的大小有所不同。一般说,差异是由学历高的一方有意识,表现出来的,它的障碍力就越大;反之,就会小一些。
文化的多样性原本是人类绚丽灿烂文明中的重要彰显, 而现在它却成为拥有不同文化背景的人们之间交流传播的障碍。要突破跨文化之间的障碍、挣脱枷锁,需要从文化出发。例如影片《千里走单骑》给了我们很多突破跨文化障碍的启示。《千里走单骑》中人与人之间的很多情感是戴着“面具”的。在人们的交往过程中,本性的感情逐渐被隐藏起来,高兴的时候脸上的表情可能会是平静的,而在悲伤的时候却能够强颜欢笑面对他人,将自己的真面目隐藏在“面具”后。撕开“面具”,坦诚相见是跨文化传播过程中重要的交流方式。影片《千里走单骑》中高田父子、李加民父子之间的沟壑,是不同时代背景下文化碰撞的结果。在跨文化传播的过程中,主要有三种传播障碍:交往行为中的一些误读、对非语言符号的误读以及交往过程中出现的偏见和刻板印象。对高田刚一而言,他来到中国之后, 由于陌生的环境、不同的语言,在与他人的交流沟通中出现矛盾冲突。想要挣脱枷锁、突破跨文化传播中的障碍,就需要打破自己的“面具”去与他人沟通交流,从而使跨文化传播畅通无阻。
1 杨亚丽,从电影《千里走单骑》看跨文化传播的障碍与可能性,视听 2018,(07),103-104。
谢伦灿,中国传媒大学教授、博导。微信公众号:文化工匠