里查德.威尔伯诗选
作者:果河子字体:【大 中 小】里查德·威尔伯(Richard Wilbur)(1921一)美国当代著名诗人,1921年生于美国纽约市,1942年毕业于阿默斯特学院,获学士学位,在大学里是校报编辑。二战时参战,1947年获哈佛大学硕士学位,同年出版了第一本书《美丽的变化》(1947),并开始在口合佛执教,1954年他开始任教于韦尔斯利学院,并在他所创办的大学出版社里出版了包括罗勃特·勃莱,詹姆斯·莱特等年轻诗人的诗歌丛书。之后他又到了史密斯学院任教。他先后出版了诗集《美丽的变化》(1947),《仪式》(1950),这两本诗集非常有影响力,在上世纪五十年代他被公认为并不逊色于诗人罗勃特·洛维尔。他的第三本诗集《今世之事》(1956)获得了普利策奖,之后出版了《给预言者的建议》(1961),《步入睡眠(1969)(获博林根奖)等诗集。二战后,许多出生在1920至1935年的诗人写作风格发生了很大变化,而他仍然沿着传统的轨迹探索,并承袭了华莱士·史蒂文斯诗风。他的诗歌语言简约,韵律优美,优雅深邃,许多诗歌颇值反复玩味。1987年继罗勃特·佩恩·沃伦之后第二位获得美国桂冠诗人的称号。六月的光你的嗓音,带着六月的清晰景色从窗外唤我。你在那儿,光还沉静,在无争的夏天里柔和地凝视,所有的物体把它们的外观升入密封的空气那时你的爱显得简单而完整如你抛给我被摘下的梨,你的脸如梨皮的斑纹和痕迹一样清晰,这总是如酒,让斑驳的火照得比人类的恩惠还要命定真实。你的快乐礼物——噢,当我看着它穿过所有那天真之光,落入我的手中似手受到真理和新喜的祝福就一定是首份美妙的礼物。认识论一向岩石踢去,萨姆·约翰逊,敲碎你的骨头可石头的材料是多么阴沉,阴沉。二我们为世上的奶牛挤奶,我们边挤边在她的耳中低语,“你不真实。”退 场夏天逐个死去;在旷野的边缘生长一株孤单的雏菊在一块旷野的灰色石上留下最后一阵热气。众生的叫声尖细清利;旷野一直在低沉发出夏天最后的声音一只蟋蟀像一辆缩小的灵车从干草里向外缓慢行进。认错了野花一只画眉,因为我犯过错,在清晰,喧闹而不由我独自支配的世界里唱出嘹亮的歌儿。爱召唤我们面对世事对着滑车的喊声双眼睁开,从睡眠中惊起,那惊骇的灵魂如虚幻的黎明一样简单无形短暂地飘悬。在开着的窗外天使们清洗着清晨的空气有的披着床单,有的穿着罩衫,有的穿着工作服:可她们确实在那里现在她们一起怀着翠鸟沉静膨胀的感觉,使她们所穿的衣物充满非个人的瞬间沉浸的快乐。他们正在上空飞翔,传输遍在惊人的速度,运行停留如白色浪花;此刻突然她们眩晕地急速向下安静得似乎无人在那。这灵魂躲避所有即将的回忆,避免准时掠夺每一个受祝福的日子“噢,让世上只有清洗上升的蒸汽里只有玫瑰色的手在天堂的视线下清晰地跳舞。而当太阳以温暖外观感谢世上的颜色和物体,这灵魂再次以痛苦的爱下降去接受苏醒的身体,当这男人欠身起来,变声说道,“把他们从红色绞架放下来;让小偷背部有干净的亚麻布让情侣情意融融不再,肥胖无比的修女们穿着纯洁轻飘的黑袍,艰难地保持平衡走着。”蟾蜍之死一只被电动割苹机抓住,咬下,割去一条腿的蟾蜍,单脚跳着来到花园边,避难在菊叶片下,在心状灰白叶荫里,在一片暗淡,低浅,最后的沼泽地里。这稀有的原始的心之血涌出,在地面上,在覆盖褶皱物里消逝,在凝视和堆积的眼沟里流动。他静静地躺着就好像化为石块,悄无声息地等待,靠近某种深度的单调靠近雾气沸腾的海洋和冷却的海滩,靠近迷失的两栖动物帝国而死去日子逐渐减少,沉没,最后消逝在古老宽广的眼睛里,它们似乎依然在阉割过的草地上,注视日光下枯槁的阉公牛。中学生读书网TOP