中法双语阅读 | 意大利“提拉米苏之父”去世,享年93岁
Ado Campeol, le « père du tiramisu », est mort
“提拉米苏之父”去世!
Les amateurs de dolci sont tristes. La mort d’Aldo Campeol, surnommé « père du tiramisu », a été annoncé par le président de la région Vénétie Luca Zaia sur ses réseaux sociaux, a repéré La Provence. Le restaurateur, propriétaire d’Alle Becchiere àTrévise, à quelques kilomètres de Venise dans le nord-est de l’Italie,s’est éteint à 93 ans. Il avait commencé à servir ce dessert au mascarpone et au café à ses clients dans les années 1970.
令甜食爱好者悲痛的消息。据拉普罗旺斯报道,威尼托大区总统卢卡·扎亚在他的社交网络上宣布了被誉为“提拉米苏之父”的Aldo Campeol的死讯。这位餐馆老板是位于意大利东北部威尼斯几公里的特雷维索的 Alle Becchiere 的老板,享年 93 岁。1970 年代,他开始为顾客提供这种用马斯卡彭和咖啡制作的甜点。
dolci 甜食
surnommer给…起外号,给…起绰号,加诨名于…
s'éteindre v. pr. 熄灭;(委婉)死去
« Trévise perd une autre étoile de son histoire gastronomique […] C’est chez lui, grâce à l’intuition et à la fantaisie de sa femme qu’est né l’un des desserts les plus célèbres au monde, le tiramisu, certifié par l’Académieitalienne de cuisine », a réagi samedi le gouverneur de Vénétie.
“特雷维索在其美食史上失去了另一颗星 [...] 在家里,因为妻子的奇思妙想,世界上最著名的甜点之一提拉米苏诞生了,并且获得了意大利烹饪学院的认证”,星期六威尼托总督在社交网站上回应道。
Les origines du tiramisu sont revendiquées par plusieurs régions italiennes et ont même entraîné une polémique entre la Vénétie et le Frioul-Vénétie julienne en 2018.
意大利几个地区都自称是提拉米苏的起源地,甚至在 2018 年引发了威尼托和弗留利-威尼斯朱利亚之间的争议。
revendiquer要求收回,追还
revendiquer un bien 追还一笔财产
revendiquer des droits 要求恢复权利
资料来源
https://www.20minutes.fr/gastronomie/3162111-20211101-ado-campeol-pere-tiramisu-mort