《吕氏春秋》卷26士容论6审时诗解1得失天時之禾黍稻
题文诗:
凡農之道,厚时爲寶.稼就不獲,必遇天菑.
夫稼也者,爲之者人,生之者地,養之者天.
是以人为,稼之容足,耨之容耨,據之容手.
此謂耕道.得時之禾,長秱長穗,大本莖殺,
疏穖穗大,粟圓薄糠,其米多沃,而食之強.
如此不風.先天時者,莖葉帶芒,梗以短衡,
穗钜芳奪,饴米不香.後天時者,莖葉帶芒,
梗而末衡,穗閱青零,多秕不滿.得時之黍,
芒莖徼下,穗芒以長,抟米薄糠,舂之易也,
而人食之,不噮而香.如此不饴.先天時者,
大本而華,莖殺不遂,葉藁短穗.後天時者,
小莖麻長,短穗厚糠,小米鉗暗,食而不香.
得時之稻,大本莖葆,長秱疏穖.穗如馬尾,
大粒無芒,抟米薄糠,舂易食香.如此适口.
先天時者,根本大而,莖葉格對,短秱短穗,
多秕厚糠,薄米多芒.後天時者,纖莖不滋,
厚糠多秕,米味痿辟,不恃定熟,仰天而死.
【原文繁体】
六曰:凡農之道,厚之爲寶。斬木不時,不折必穗;稼就而不獲,必遇天菑。夫稼,爲之者人也,生之者地也,養之者天也。是以人稼之容足,耨之容耨,據之容手。此之謂耕道。
是以得時之禾,長秱長穗,大本而莖殺,疏穖而穗大,其粟圓而薄糠,其米多沃而食之強。如此者不風。先時者,莖葉帶芒以短衡,穗钜而芳奪,秮米而不香。後時者,莖葉帶芒而末衡,穗閱而青零,多秕而不滿。
得時之黍,芒莖而徼下,穗芒以長,抟米而薄糠,舂之易,而食之不噮而香。如此者不饴。先時者,大本而華,莖殺而不遂,葉藁短穗。後時者。小莖而麻長。短穗而厚糠,小米鉗而不香。得時之稻,大本而莖葆,長秱疏穖。穗如馬尾,大粒無芒,抟米而薄糠,舂之易而食之香。如此者不益。先時者,本大而莖葉格對,短秱短穗,多秕厚糠,薄米多芒。後時者,纖莖而不滋,厚糠多秕,痿辟米,不得恃定熟,仰天而死。
【原文简体】
凡农之道,厚之为宝①。斩木不时,不折必穗;稼就而不获,必遇天菑②。夫稼,为之者人也,生之者地也,养之者天也。是以人稼之容足,耨之容耨,据之容手。此之谓耕道。
是以得时之禾,长秱长穗③,大本而茎杀,疏穖而穗大,其粟圆而薄糠,其米多沃而食之强。如此者不风。先时者,茎叶带芒以短衡,穗钜而芳夺④,秮米而不香。后时者,茎叶带芒而末衡,穗阅而青零⑤,多秕而不满。
得时之黍,芒茎而徼下,穗芒以长,抟米而薄糠,舂之易,而食之不噮而香⑥。如此者不饴。先时者,大本而华,茎杀而不遂⑦,叶膏短穗。后时者,小茎而麻长,短穗而厚糠,小米黚而不香。
得时之稻,大本而茎葆⑧,长秱疏穖,穗如马尾,大粒无芒,抟米而薄糠,舂之易而食之香。如此者不益。先时者,本大而茎叶格对,短秱短穗,多秕厚糠,薄米多芒。后时者,纤茎而不滋,厚糠多秕,痿辟米,不得待定熟⑨,仰天而死。
【注释】
①厚:重视。②天菑:指风雨等。庄稼成熟后,一有风雨,籽实就会脱落。菑,同“灾”。③秱(tónɡ):禾穗的总梗。④穖:组成庄稼的一个个小穗。鉅:大。芳:通“房”。草木结果实的子房(依俞樾说)。夺:脱失。⑤阅:通“锐”。指穗端尖细。青零:青色,指后时不熟。⑥噮(yuán):过分甘美。⑦遂:条达顺畅。⑧葆:草木丛生。“茎葆”是由于分蘗多。⑨定熟:成熟。
【译文】
农作的原则,以笃守天时最为重要。伐木不顺应天时,木材不是折断就是弯曲。庄稼熟了不及时收获,一定会遭到天灾。庄稼,种它的是人,生它的是地,养它的是天。所以播种要使田间放得下脚,锄地要使田间伸得进锄,收摘要使田间插得进手。这叫做耕作之道。
因此,种得适时的谷子,穗的总梗长,穗子也长,根部发达,秸秆较矮,谷码疏落,各粒圆而皮薄,米有油性,吃着有咬共,这样的谷子,籽粒不因刮风而散落。种得过早的谷子,秸秆和叶子上布满细毛,穗子总梗短,穗子大但子房脱落,米容易变味,又没有香气。种得过迟的谷子,秸秆和叶子布满细毛,总梗短,谷穗尖而颜色发青,秕子多,籽粒不饱满。
种得适时的黍子,秸秆布满细毛,底部不出枝权,米粒圆而外皮薄,舂起来容易,吃起来香而不腻。这样的黍子,做出饭来不易变味。种得过早的黍子,根部发达,植株阔大,秸秆低矮而不荣畅,叶子肥厚,穗子短小。种得过晚的黍子,茎秆又细又小,穗子短,棘皮厚,米粒小而颜色发黑,又没有香气。
种得适时的稻子,根部发达,茎秆丛生,总梗长,谷码稀,穗子象马尾,籽粒大,稻芒少,米粒圆,糠皮薄,舂起来容易,吃起来香。这样的稻子,吃着适口。种得过早的稻子,根部发达,秸秆和叶子挤在一起,总梗和穗子短,秕子多,糠皮厚,籽粒少而稻芒多。种得过晚的稻子,秸秆细又不分蘖,糠皮厚,秕子多。籽粒不实,等不到成熟,就仰首朝天枯死。