城号夫人,牢不可破;

城号夫人,牢不可破;军称娘子,锐而莫摧。

【注释】夫人城:东晋太元三年二月,前秦苻坚派苻丕攻打东晋要地襄阳。时东晋中郎将、梁州刺史朱序在此镇守,他错误地认为前秦无船,难渡沔水(汉水),轻敌疏备;朱序母韩夫人早年随丈夫朱焘于军中,颇知军事。当襄阳被围攻时。她亲自登城观察地形,巡视城防,认为应重点增强西北角一带的防御能力,并亲率家婢和城中妇女增筑一道内城。后苻丕果向城西北角发起进攻,很快突破外城。晋军坚守新筑内城,得以击退苻丕。为了纪念韩夫人筑城抗敌之功,后人称此段城墙为夫人城。

娘子军:唐高祖(李渊)的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你有危险,到底应该怎么办呢?”妻子说:“你最好赶快离开。我一个妇女,到那时自己会有办法的。”柴绍立刻秘密的赶往太原。于是妻子回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来呼应唐高祖,士兵有七万人之多,和李世民(她的哥哥)一齐包围了京城,自称是“娘子军”。京城攻下后,被封为平阳公主。

【译文】东晋朱序镇守襄阳。被苻坚围困。朱序母韩夫人登城远望,说:“城西北角当先受敌”,便亲率家婢和城中妇女增筑一道内城。后苻坚果向城西北角发起进攻,很快突破外城。晋军坚守新筑内城,牢不可破。后人称此段城墙为夫人城;唐高祖的女儿平阳公主嫁给柴绍,随父一同起兵,柴绍和妻子各领精兵,对等设置幕府,锐气莫挡,坚不可摧。

原文】曰闺秀,曰淑媛,皆称贤女;曰阃范,曰懿德,并美佳人。
【注释】闺秀:旧称有才德的女子。闺,特指女子卧室。
淑媛:美好的女子。
阃范:内室中的楷模。阃,音捆。内室。范,模范。
懿德:美德。懿,美。
另一联略 异:曰闺秀,曰淑媛,皆称贤女;曰楚娃,曰宋艳,并号佳人。

原文】周家母仪,太王有周姜,王季有太妊,文王有太姒;三代亡国,夏桀以妺喜,商纣以妲己,周幽以褒

。感谢山竹

(0)

相关推荐