《古文观止》展喜犒师(左传)

【作品介绍】

  《展喜犒师》记录了展喜成功地说服了攻打鲁国的齐国退兵的一次出色外交活动。齐大鲁小,齐强鲁弱,因此,齐国总想侵略鲁国。这次齐孝公本来是想要进攻鲁国的。但展喜的一番话,有理有据,大义凛然,而又委婉动听,说得齐孝公无话可答,只好收兵回去。

【原文】

  《展喜犒师》

  出处:《左传》

  夏,齐孝公伐我北鄙。

  公使展喜犒师(1),使受命于展禽(2)。齐侯未人竟(3),展喜从之,曰:“寡君闻君亲举玉趾(4),将辱于敝邑,使下臣犒执事(5)”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。”齐侯曰:“室如县磐(6),野无青草(7),何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公股肱周室(8),夹辅成王。成王劳之,而赐之盟,曰:'世世子孙无相害也!’载在盟府(9),大师职之(10)。桓公是以纠合诸侯,而谋其不协,弥缝其阙(11),而匡救其灾,昭旧职也(12)。及君即位,诸侯之望曰:'其率桓之功(13)!’我敝邑用是不敢保聚(14),曰:'岂其嗣世九年,而弃命废职?其若先君何?君必不然。’恃此而不恐。”齐侯乃还。

【注释】

  (1)公:指鲁僖公。展喜:鲁国大夫,展禽的弟弟。犒:慰劳。

  (2)受命:请教。指向展禽领受犒劳齐军的辞令。展禽:名获,鲁国大夫,因食邑于柳下,死后谥为“惠”,故又称柳下惠。

  (3)齐侯:齐孝公,齐桓公之子。竟:同“境”。

  (4)玉趾:表示礼节的套话,意思是贵足、亲劳大驾。

  (5)执事:左右办事的官员,用作对方的敬称。

  (6)县:同“悬”。磐:石制打击乐器。

  (7)野无青草:指旱情严重。

  (8)大公:太公,齐国始祖姜尚,又称姜大公。股肱(gong):大腿和手臂。这里的意思是辅佐。

  (9)载:盟约也叫载书,简称为载。

  (10)大师:太师,当为太史,主管盟誓的官。职:掌管。

  (11)弥缝:填满缝隙。这里的意思是补救。

  (12)昭:发扬光大。旧职:指大公的旧职。

  (13)率:遵循。桓:指齐桓公。

  (14)保聚:保城聚众。

【白话翻译】

  夏天,齐孝公领兵攻打我国北部边境。……

  鲁僖公派遣展喜去犒劳齐国军队,让他先向展禽请教犒赏时的辞令。齐孝公还没有进入鲁国国境,展喜就出境去跟着齐孝公,对他说:“我们国君听说您亲劳大驾,将要屈尊光临敝国,特派臣下来犒劳您的侍从们。”齐孝公说:“鲁国人害怕吗?”展喜回答说:“平民百姓害怕,君子大人不害怕。”齐孝公说:“百姓家中空空荡荡像挂起来的磐,田野里光秃秃地连青草都没有,你们凭借什么不害怕?”展喜回答说:“凭借先王的命令。从前周公和齐太公辅佐周王室,在左右协助成王。成王慰劳他们,还赐给他们盟约,盟约上说:'世世代代的子孙都不要互相残害!’这个盟约保存在盟府里,由太史掌管着。齐桓公因此集合诸侯,商讨解决他们的纠纷,弥补他们的过失,救助他们的灾难,这是为了发扬光大齐大公的旧职。等到您当上国君,诸侯们都盼望着说:'他会继承桓公的功业!’我们敝国因此不敢保城聚众,人们会说:'难道他继承桓公之位才九年,就丢弃使命、放弃职责吗?他怎么对先君交待呢?君王一定不会这样做的。’人们凭借这一点就不害怕。”于是齐孝公就领兵回国了。

【解析】

  面对入侵的大兵压境,鲁国的政治家们并没有惊慌失措,没有义愤填膺,而是想出了一个即使在今天看来也依然是妙绝的高招:犒赏前来入侵的敌军,并对之以令敌手无言以对的绝妙外交辞令,真能使人拍案叫绝。

  其实,鲁国人之所以“有恃无恐”,不仅仅是他们的先君曾有过“和平友好条约”,恐怕更在于他们的自信——自信道义是在自己一边,自信自己拥有对付入侵者的智慧,也自信自己有同敌手对抗的实力。如果没有这些东西作后盾,大概也难以用,“一言”让敌手退却,毕竟来者不善,敢于来犯,也就意味看来者不会顾及什么先君之盟。

  所谓大义凛然,只有在这种关键时刻才会显现出来,英雄本色也只有在这时才会显现出来。战场上的浴血奋战、刀光剑影是一回事,谈判桌上的唇枪舌剑、巧妙应对又是一回事,并不一定非要真刀真枪地厮杀才算得上英雄。

  不过,也有一点差别:对于丧失了良知、丧心病狂、歇斯底里的战争贩子来说,再绝妙的外交辞令和应对技巧,都是无济于事的。强盗自有强盗的逻辑,有时甚至连逻辑也不讲。八国联军火烧圆明园时,何曾讲过逻辑?日本人发动卢沟桥事变时,何曾讲过逻辑?希特勒发动第二次世界大战时,又何曾讲过逻辑?强盗总归是强盗,有时他们可能假惺惺地找借口,有时则赤裸裸地烧杀抢掠。

  照这种标准来看,齐孝公这样的人,也还算是天良尚未丧尽,还没有达到丧心病狂的地步,在无言以对之后还知道退兵。这种好事肯定不多了,大概也只有讲究礼义廉耻的古代才会有。现代社会中,要么是赤裸棵地恃强凌弱,要么是谈判桌上的利益交换。

  要真正具有与敌手抗衡的实力,应当软、硬两手兼备,既要在外交场合周旋的智慧和技巧,也要有军事的、国力的、民众的实力作为后盾,才能立于不败之地。

【背景读解】

  本文记录了鲁国一次出色的外交活动。鲁僖公——即《史记》所载的鲁釐公二十六年,齐孝公攻打鲁国。当时是齐强鲁弱,而且鲁国又刚刚发生了饥荒,实在是无力抵抗。鲁釐公派使臣展喜前往,并特意让展喜行前向他的哥哥展禽问计。展禽面授机宜,使展喜圆满地完成了任务。文中出场的主要人物是展喜和齐孝公,鲁釐公只是在最开始时露过面,应是次要人物。另一位是展禽,他虽未出场,但是文中的主要内容,均出自他的策划,应该是主要人物。这里对他们作一简介。

  齐孝公

  齐孝公,继位前是齐桓公所立的太子。他并非是桓公的夫人所生,齐桓公的三位夫人均无子,而几名侍妾倒是有十余个儿子。其中的五个人,各在朝中发展了一定势力。孝公名昭,是郑姬之子,但齐桓公和管仲对他都很中意,特地将他托付给宋襄公,同时立为太子。管仲死齐桓公正在病中,五公子都求立,根本不管桓公死活,就是在桓公死后,他们也竟不发丧,只顾率领朋党混战相攻。争夺两个多月后无诡胜出,他继位后才将齐桓公的尸体入棺。齐桓公称霸诸侯几十年,却没想到自己死不瞑目。无诡继位还没来得及命名年号,宋襄公就在三个月后,率领几路诸侯大军伐齐,并送太子昭返回齐国。无诡被齐人所杀,但是诸侯联军撤走后,四公子的党徒集结,群起而攻太子昭,昭只好又逃到宋国,宋襄公再次派兵打败了四公子,齐孝公才坐稳了国君的位子。

  鲁釐公

  鲁釐公,其父就是《曹刿论战》中的鲁庄公。鲁庄公有三个弟弟,叫庆父、叔牙、季友。鲁庄公原纳孟女,生子斑,后娶齐女哀姜姐妹,妹妹叔姜生子名开、申。鲁庄公病中拟立公子斑继位,但叔牙不愿辅助,季友杀叔牙立斑。庆父和哀姜私通,在季友、斑侍丧期间,发动了政变杀公子斑立开,这就是鲁湣公。季友于是逃到陈国。次年庆父又杀了鲁湣公,想自立为国君。季友辅助湣公的弟弟申,自陈奔鲁号召军民逐庆父。庆父、哀姜逃走,公子申继位为鲁釐公。后来庆父被迫自杀,哀姜被齐桓公所杀。短短几年鲁国动乱不止,直至庆父死后才安定下来。这即成语所说的“庆父不死,鲁难未已”。

  齐鲁的这次对峙,并无直接的起因,也没有重大的利益冲突,两军也未交战。就是这次外交活动,在《史记》也不见记录。掩卷细思,此次行动,不过是鲁国灾荒,齐孝公趁火打劫想显示一下军力而已。齐孝公的国内,也不是平安无事,那些公子哥们都在虎视眈眈。齐孝公权作练兵,也让窥视君位的兄弟们见识见识:我可不是无诡。齐孝公的后院不稳定,这次行动也灭不了鲁国,不过摆摆样子壮壮军威,他最不愿见到的,是鲁军处于绝境的拼死抵抗。展禽正是对宏观形势的了若指掌,才能胸有成竹,请展喜只管给齐孝公戴高帽:“你继承的是姜子牙的事业,你发扬的是齐桓公的传统,鲁国有灾荒还要依藉您那!”罢兵休战理所当然。

  展喜的哥哥展禽,是文中没有出面的关键人物,他在当时的鲁国就赫赫有名,后来他的作为,在我国的民间,更是广为传诵的传统道德的典范。

  展禽,名获字禽,据说他还又字“季”,号柳下惠,柳下是他的食邑,惠则是谥号。他做过鲁国的大夫,因为对官场的不满,隐遁成为了逸民。他受过多次打击排挤,因为品行学问名扬天下,诸侯纷纷礼聘他做官,都被他谢绝了。《论语》对这一作为的评价颇高,它引用柳下惠自己的话:“我在鲁国屡被黜免,就是因为坚持了做人的原则,如果一直坚持下去,到哪里都是一样的结果;如果放弃,在鲁国也能得到高官厚禄。又何必离开故乡呢?”柳下惠的“坐怀不乱”,见于《诗经》的旁证。故事说鲁国一男子,在暴风雨夜有邻家妇女叩门,因为她的房屋被摧毁,要求来避雨。男子不让她进门,妇女责问:“柳下惠能用身体温暖避寒的女子,你为什么不能庇护我?”这是指展禽一次出门借宿,天气严寒,又有一位女子投宿,她衣服单薄透湿,展禽怕她冻死,解衣将她抱在怀中温暖,一直到天亮不越礼。后人的评论说:“柳下惠能坐怀不乱,鲁男子自愧不如,不敢放女子进门。”

(0)

相关推荐

  • 中华十大宰相(二):管仲,一位挚友成就的春秋第一相

    管鲍之交 文|达宾小酱 春秋无义战 夏朝末期,随着诸侯们的发展壮大,周王的话在这些小弟那已经越来越不好使了,小弟们为了争夺地盘也开始互相攻伐,战争不断.这就是春秋时期,用一个字形容,乱,就像历史评论的 ...

  • 僖十七年鲁师灭项解

    僖十七年鲁师灭项解提要 鲁国不强大,与项不接壤,僖十七年鲁师灭项并从此据而有之,颇可怪也. 此前鲁国加入齐桓公主导的尊王攘夷大业,连年征战,为齐贴金.鲁与齐有夙怨,如此劳民伤财受齐驱策难免国有怨言,僖 ...

  • 【读书笔记】春秋左传•庄公二十四年

    #提要 [主要事件] ◇鲁庄公迎娶哀姜 ◇御孙谏丹楹刻桷 ◇戎人侵曹,曹僖公即位 ◇士蒍使杀游氏之二子 [涉及人物] ◇鲁庄公.哀姜.御孙.赤.士蒍.晋献公等 [涉及国家] ◇鲁.齐.曹.陈.晋等 # ...

  • 古文观止16:展喜犒师

    齐孝公伐我北鄙.公使展喜犒师,使受命于展禽.齐侯未入竟,展喜从之, 曰:"寡君闻君亲举玉趾(zhǐ),将辱于敝邑,使下臣犒执事." 1.鄙:边境: 2.犒:慰劳,用牛羊宴饷军士: ...

  • 【歪读《古文观止》】君子动口——《展喜犒师》

    能动嘴解决的事绝不先动手:动手解决不了的事,还得想办法动动嘴去解决.这是我看了十几篇<左传>后的总结. 这篇<展喜犒师>也因动嘴,避免了一场战争.动嘴应比动手高一级别.起码没有 ...

  • 16 展喜犒师(僖公二十六年 左传)

    齐孝公伐我北鄙.公使展喜犒师,使受命于展禽. 齐侯未入竟,展喜从之,曰:"寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事."齐侯曰:"鲁人恐乎?"对曰:" ...

  • 《展喜犒师》原文及译文

    <齐国佐不辱命>是春秋时期创作的散文,作者是左丘明.晋齐鞌之战齐军败绩,齐国佐奉命出使求和,但面对郤克的苛刻条件,他从容不迫逐条驳斥,并且用齐顷公的口气--虽然国君已经交代有最后的底线,但 ...

  • 古文观止50:虞师晋师灭夏阳

    非国而曰灭,重夏阳也.虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也.其先晋何也?为(wèi)主乎灭夏阳也.夏阳者,虞(yú).虢(guó)之塞邑也.灭夏阳而虞.虢举矣. 1.夏阳:虢国的边邑,靠近虞 ...

  • 《古文观止》卷二・周文“左传”赏析

    <古文观止>是清人吴楚材.吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本.二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材. ...

  • 《古文观止》卷一・周文“左传”赏析

    <古文观止>是清人吴楚材.吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本.二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材. ...

  • 《古文观止》子鱼论战(左传)

    [作品介绍] <子鱼论战>是宋楚泓水之战始末的记述,以对话的形式展现了两种对立的军事思想的激烈冲突.文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调. [原文 ...

  • 展喜犒师

    展喜犒师 左丘明 [先秦] 夏,齐孝公伐我北鄙. 公使展喜犒师.使受命于展禽.齐侯未入竟.展喜从之, 曰:"寡君闻君亲举玉趾.将辱于敝邑,使下臣犒执事."齐侯曰:"鲁人恐 ...