繁简混淆,这让人很头疼——田蕴章《每日一题》

比较常见的两种写法,我觉得是比较好。

本节图文来自田蕴章系列书法讲座《每日一题每日一字》第121集:“繁简混淆”与“萬”字。

主持人:今天我们和网友朋友来聊一聊繁简字之间的一个关系。

我记得您在以前的节目中,曾经专门做一集提到过繁体字和简体字不能混用这样的一个话题。当时您说,我们在写书法的时候,可以写繁体字,也可以写简体字,但是两者绝对不能够放在一起混着用,混写,现在这种观点我看大多数书法家已经是非常肯定和认可的。

但是现在这个实际操作中,在写的过程中有一个问题,比如说一些书法家或者书法爱好者,他年纪比较轻,比如说像我这个年纪,或者说比我再年长一些,但是从小上学的时候学的就是简体字,就没有接触过这个繁体字。但是我们知道,这个书法作品就强调的是写繁体字。

有些书法爱好者他很认真,他在写这个作品的时候,他常常会先查一下字典,这个字繁体字该怎么写,再去写,但是这种情况仍然很多时候还是写错了,这是怎么一个情况,是什么?这个情况挺普遍的吧?

田蕴章:应该说比较普遍,特别是对于一些个年轻的书法爱好者,或者是书法家。在这个问题上,我跟大家说一下,这是在咱们一些书法作品当中经常出现,又经常出现在一些年轻人的身上,出现这些问题。这个问题有时候很让人头疼,但什么原因呢,就是说在繁简字,在混用的过程当中,会出现两个笑话。

一个笑话就是说,这个字不是这个字,结果你把它搞错了。比如说在字典当中,它提到这一个字,一个简化字,后面包括着两个繁体字,甚至三个繁体字,这样子繁体字和简化字对照,在现在的汉语字典当中。于是查字典的人等翻到那一页的时候,见到的是一个简化字,后边一个括弧,里边有两个这样的繁体字。这两个繁体字是两个字,结果是被一个简化字统一起来了,等到使用的时候,他不知道这两个繁体字是哪个。

主持人:对,我该用哪个不知道。

田蕴章:你比如说。

主持人:您举个例子。

田蕴章:举个例子说,因为你刚才说到在前边咱们这个讲座当中有提到过这个问题,今天我们再强调一下这个问题。

比如说这样写是一个“钟”,这个“钟”是哪个繁体字的“钟”呢?它在括弧当中它注明有两个“钟”,一个“钟”是这个,“鐘表”的“鐘”。一个“鍾”呢,它是注明是这个,这边是个“重”字,这两个“钟”。所以这一个简化字,它代表这两个繁体字。当这个青年人们在完成作品的时候,他知道这个“钟”字是简化字,他查阅一下吧,一查阅字典当中有两个这样的繁体字,他就不知道是哪一个了,于是他就选用了一个,选用了一个就出了笑话,出了麻烦。

我大概记得有这么两三次,看到有人在写毛泽东的诗,就是这个“钟山风雨起苍黄”那首七律,一上来就是一个“钟”字,“钟山风雨起苍黄”,那个“钟”是这个字,注意看,是这个“鍾”字,但是简化字它就写成这个样子。所以他当时写繁体字的时候呢,应该是这个“鍾”,但是由于在字典当中标的这个“钟”字的繁体字还有这个字。

主持人:他们就经常写成第一个了。

田蕴章:于是写成第一个,这就出了笑话了,这是“鐘表”的“鐘”,这个“鍾”是“鍾南山”的“鍾”,“一见钟情”的“鍾”,“一见钟情”,对这件事物非常钟情,比如说“情有独钟”,是这个“鍾”字,不是这个“鐘表”的“鐘”。于是见过好几次,写“钟山风雨起苍黄”就写成第一个“鐘表”的“鐘”字,这就是个麻烦事情。

还有的时候比如说一个“发”字,“发扬”的“发”,这个简化字它就是这样写的,实际上在括弧里边它包括了两个“发”字,一个是这个“發”,这个“發”,一个是“理髪”的“髪”,这两个“发”字。究竟哪个是这个字的繁体字呢?都是,可是它使用的时候,挑选一个吧,就出现这个问题。我们在前面那个节目已经讲过,就是现在见到很多的“理髪店”,“理髪店”如果你一定要写成繁体字,那一定是这个“髪”,“理髪店”。可是现在却有很多的这个店铺写成“理發店”,他就是为了搞成一个繁体字。结果这就经常出现这种错误,这让人很头疼。

他如果就直接写成一个简化字,也就罢了。你比如说,我们曾经举过的例子,像“大江东去浪淘尽”这首词,就是苏东坡的《念奴娇·赤壁怀古》,这当中有两个简化字都这样写,一个是这个“雄姿英发”,是指的这个“發”字。一个后边就提到这个“早生华发”,是这个“髪”字,如果你都写成简化字,写成这一个,也就罢了,虽然在繁体字当中,用了这个“发”字,用了一个简化字,本来是不讲究,但是还情有可原,可以谅解。但是如果这两字写颠倒了,你那个“雄姿英發”的“發”写成“髪”了,你查完字典之后,不查还好点,一查,你觉得有两个字,结果你查成这个“髪”字,结果你在“雄姿英發”的时候写成“雄姿英髪”,但是呢它有时候讲起来也通,“英髪”可能是少年的美发,也可能这么理解,但是它不是这么个意思,原诗原词不是这个意思。到了后边,人说“早生华髪”,“华髪”是白头发,你要是“早生华發”,这又不知道这说什么了就。

主持人:解释不通了。

田蕴章:就都乱了。所以这个繁简字现在对于年轻人来说,实在是个很头疼的事情。你要不爱好书法,也就罢了,那只是你到香港、台湾,或者是一些个华人聚居的地方,在境外,你看到一些个繁体的报纸、刊物,看不懂或者不认识,职能带来那些困难,在境内是不是会有这些问题出现的。

这个一般书法作品,它强调使用繁体字,因为繁体字里边本身就包含着书法的意思,简化字在创立阶段的时候没考虑进去书法的这个问题,所以老先生们都强调写繁体字。何况你每天接触到的这些个古碑帖都是繁体字,所以很多年轻人也尊重这个规律,都在写繁体字。要不查呢,就写成简化字也就罢了,因为查过之后而出现的繁体字当中的混乱,这就更麻烦了,所以这个事情我们必须要强调提出来,你在查阅字典的时候你注意一个问题,那个字典里标着①②③④。比如说这个“发”字,它说一,在里边第一种这个“發”,它代表什么意思呢?在那上边画着一般有个符号,比如说①,然后这是个②。

主持人:后面有一个注解。

田蕴章:它告诉在①的使用的时候,比如说“发扬”、“发展”,用这个“發”,后边这个是“理发”、“华发”、“头发”才用这个“髪”。所以它在后边注这个一定要注意,哪一个是前面你要使用的这个。于是你就得懂诗词的内容,你要不懂诗词内容,你本来就不知道“雄姿英发”是什么,你以为“雄姿英发”就说的是周瑜那黑发,你以为这么理解的,所以你不懂得文言文,不懂诗词,你查完了也没有用,也是给你制造混乱,这是一方面。

还有的就是说什么呢,比如说我们写到一个“前后”的“后”字,“前后”的“后”。这个给我们带来很多的混乱,“前后”的“后”呢应该是繁体当中这样写,这是那个“後”,但是简化字写成这样的“后”,简化字用这个“后”,一字两代,本来这个字过去繁体字就有个字,在一定意义上说,它不是个简化字,它只是针对前边这个“後”字,二者比较,让这个笔画少的这个“后”字替代了前边这个“後”字,于是这个“后”字是这个“後”字的简化,但它本身又是“皇后”、“太后”,过去皇帝也称后。那么这个“后”字,它跟这个“後”字是两个字,后来被简化字把它给一通,通并了。所以一旦你查到这个字的时候,一查这个“后”,在括弧里边就有这个,这个“後”,一看这是繁体的“后”,当你写“皇后”“后”,你写成这个“後”,就要了命了。但是“前后”的“后”,如果你写成是这个“后”,大家知道你写的是简化字,也就罢了,但“皇后”的“后”,如果你写成这个字,大家可能理解成为皇帝后边有什么事儿,这就特别容易出现大麻烦的事情。

所以对这些字,很多年轻人非常地头疼,我们还可以举出很多的字,比如说“子云”。请注意,我绝对无意去攻击某位学者,尤其是我的同行,我更有一种同道、同义之心,而不去伤害他,但是我们必须举出一个例子来。

就在百家讲坛当中,有一位学者,在讲到“子云”这两个字的时候,他看到这两个字,他说,这是什么意思呢?就是“子曰诗云”,简称了“子云”,就是“子曰诗云”,“子”是说孔子说,才能叫“子曰”,别人不能使用这个词语。“诗云”不是杜甫的诗、李白的诗,必须指《诗经》,“子曰”特指孔子,“诗云”特指《诗经》,是这样的话。

然后这个学者就说,“子云”就是“子曰诗云”,搞错了。他或者认为这是孔子说话呢,“子云”,但是我要说清这一点,这个“子云”它写了一个简化字,应该是这个“雲”。也无所谓是繁体,因为这两个字,第一个“云”字当说话讲,在繁体字当中,“云”。第二个“雲”,就是在繁体字当中使用的是当做“风云”讲,“云雨”,是这个意思。

但是“子云”连用的时候,是指的扬雄,扬子云。是指的扬雄,字子云,汉代那个大文学家。扬雄扬子云。还要注意这个“扬”字是个提手旁,虽然他姓扬,它是提手旁而不是木字旁,这个要注意的。这个凡是提到孔子,他说话的时候要不就“子曰”,如果也加一个“云”字,那就“孔子云”。比如说《陋室铭》当中,“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”,那个“子云”就是指扬雄那个亭子,叫子云亭。“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”,是这个“子云”,然后紧接着他说,“孔子云,何陋之有?”

主持人:那就是孔子说。

田蕴章:这是孔子说了。所以这种地方,往往你要不查字典,你也就是都写成这个“云”,写成简化字吧,也是可以谅解的事情,不是什么大错。但是一旦你把“孔子云”的“云”搞成这个“雲”,把“杨子云”的“云”理解成是这个“云”,这就出了笑话了。

所以这个问题很多很多,我们还可以再举个例子,比如说“里外”的“里”,这个简化字就这么写的这个“里”字。但是它又是“一里二里”,当做一个这个路程讲,“里”。还有这个“裏”,“裏外”的“裏”,这是繁体字那个“裏外”的“裏”,后来也被这个字给吃掉了。所以一查繁体字当中,这个“里”字后边括弧里有这个“裏”,而且还有这个“裡”,这两个“里”是一个字,只是这个“衣”,“衣服”的“衣”,分了上下,中间加了这么一个“里”字,这是这样。这个呢,把“衣服”的“衣”字写在了左边,这边加了个“里”字,这是一个字,写法不同,但是它跟“一里二里”的“里”是完全不同的。所以当你不会写这个繁体字的“里”,你就会把“裏外”的“裏”写成这个字了,也无所谓,是个简化字而已。但是一旦你查完字典以后,你误会了,以为这个“裏”字就是整个这个字的繁体字,于是在“一公里二公里”的时候,你写成了这个“裏”字,可就大错而特错了。

这就是我们经常遇到很多很多的麻烦。我们为了有利于这个青年书法爱好者的学习,我们在这个问题上再多举几个例子。

主持人:好。

田蕴章:大家再看这个字,“范”。

主持人:“范”。

田蕴章:这个“范”在姓,就是范仲淹,在这个姓名上用的时候必须写这个“范”。如果你查完字典,你看有一个繁体字,有时候写草字头,有时候写竹字头,这两者都有。你以为是这个“範”,这就乱了。因为这个“範”是“模範”的“範”,“示範”的“範”,还有其他的这个讲解。第一个“范”字这才是姓,比如说范仲淹,宋代的文学家,范仲淹,必须写成这个“范”。如果你一翻成繁体字,你搞成这个“範”就麻烦了。

还有说一些人出书的时候,有这种情况。出书的时候就是说,他比如想出一本繁体字的书,于是他先都是简化字,放到电脑里一翻,就翻成繁体字了,这个电脑一翻过来,就出了这些个乱了套的事儿。比如说这“发”就翻成这个“發”了,或者说这个“發”就翻成这个“髪”了,或者这个“云”,“子云”,的“云”,就是说话的这个“云”,变成了这个“风雲”的“雲”了,这个“一里二里”变成了这个“裏外”的“裏”,包括这个“示範”的“範”,变成“姓范”的“范”,所以在电脑上翻过来的时候就更乱了。

因此,现在繁简字给我们在这个识读古书方面的时候,带来的麻烦是很多很多了,这些事情已经是积重难返,我们没有说在这里说要谴责、声讨简化字,跟简化字要为仇作对,没有这个意思。就是说,在我们学者当中要区别清楚了,你既然要使用繁体字,你弄准了它,你别跟简化字混在一起。

主持人:而且要明其意,用得对。

田蕴章:而且我们还提倡,现在你给朋友通信,或者一般的实用当中,你尽量写简化字,不要给对方带来那么多的麻烦和困惑。我们在以前还讲过一个这个“筑”字,这个“筑”,现在就是“建筑”的“筑”,实际上繁体字呢,这应该底下呢,还有这么一个“木”字,还应该这样。但这是两个字,这个字是当乐器讲,在繁体当中按乐器讲,就是“高渐离击筑”,这个是“建筑”的“筑”,如果你把这俩字弄混了,也是非常非常麻烦的事情。

这就是说,我们在这些问题上,一定要注意增加这个古文学习的修养,你既然搞书法了,你就必须得精通这个繁体字。再举一个例子,是我犯过的错误。大家注意这个字,这个字念“确”,繁体字当中呢,它是这个“確”字,就是的确、明确,或者确实,就是这个字。我呢,就翻了这个错误。我看了人家写了一个这个“确”字,就是所谓的简化字,我是抄别人的诗,我于是就把它改成这个“確”字,我就是认为这是它的繁体写。人家作者找我了,说田先生,这不是这个字,这个“确”字以前就有繁体字当中就有这个“确”字,当什么讲呢?当作“确瘠”,“确瘠”。这个“确瘠”是什么意思呢?是土地不肥沃,石头多、土少,种庄稼不长。

主持人:贫瘠。

田蕴章:对,贫瘠,就指的是这么个意思。那么人家原来就有这个字,你要写成这个“确”字,那就错了,所以我就出现过这种错误。这也是我这个年岁这代人仍然受着繁简字相互干扰的这么个原因。所以大家都要提起注意来。那么最后这个问题怎么解决呢?我们即使说这些问题了,青年朋友们还难免再出现类似的一些错误,包括年岁大的人,不单是你们这个年岁大的人,就是比我的年岁还大的人,也有很多老年人也犯这些错误。

主持人:那我们力争出错少一点,有没有好的办法?

田蕴章:对呀,就是说,因为它一九五几年改成的这个简化字,到现在已经半个世纪多了,所以你说多大岁数的人,他不受简化字的干扰呢?一百岁以上的人,一百岁以上的人就都成古人了,就没有几位在世,所以大部分人都受的简化字和繁体字的相互干扰的原因。但是我提议一个办法,能够根治这个问题。怎么根治呢?就是说,你买一本繁体字的,比如说你抄录诗词,买一本繁体字的诗词的这样一个版本,它就不会出这问题了。你直接按上面抄,你哪怕不懂诗的内容、词的内容,你抄就没问题。比如说《古文观止》,你买一本繁体字的,只要你留心,会有的。所以你看,我拿出一本来给大家看。

这是一本《全宋词简编》,全宋词。这里边就都是繁体字。打开看,“晏幾道”,这个“幾”字应该是有一个简化字的,但是它用的繁体字。很多字,都随便可以打开看。这比如说“夜飛鵲”,“夜飛鵲”,三个字都是简化字,看这都是繁体字。所以你在这上抄录的时候,不会出现错误。所以唯一的这个解决的办法,那除了你的学养之外,只有这种办法,至少是能够避免你出现繁简字这二者相互混用,出现的很多错误的一个办法。但是要真正解决根本的问题,你还是得增加修养,好好学习。你只靠着这些东西,是临时一种急救章,彻底解决问题还要靠这学养,因此对于青年书法爱好者吧,说来就是希望你们多阅读古文,多看一些繁体字,用心一点,在这方面加强造诣,就少出一些笑话。

▲定制请点击图片▲

【未完待续,接下来讲解“萬”字楷行草技法 】

讲座视频

文字编辑/彭澎

动图制作/大彬


(0)

相关推荐