西语阅读:人类历史上令人肠子悔青的5大决定

1. Rechazar a JK Rowling.

拒绝了J.K.罗琳。

Doce editoras dijeron 'no' a una joven autora inglesa que presentaba un manuscrito sobre un niño mago llamado Harry Potter. La hija del jefe de Bloomsbury le aconsejó a su padre que sí lopublicaran. La historiale ha reportado a la autora más de 800 millones de euros en ganancias.

12家出版社都对一位介绍关于少年魔法师哈利·波特的手稿的英国年轻女作家说“不”。Bloomsbury出版社老板的女儿建议她的爸爸将该书出版。现在这个少年魔法师的故事已经让这位女作家将超过8亿欧元的利润揽入囊中。

2. No comprar Google por 1 millón de dólares.

没有以一百万美金的价格买下谷歌。

Larry Page y Sergey Brin, fundadores de Google, ofrecieron en 1999 a George Bell, consejero delegado de Excite, que comprara su buscador. El precio, un millón de dólares. Bell lo rechazó y Page y Brin llegaron a pedir 'sólo' 750.000 dólares. El CEO de Excite no quiso saber nada. Hoy en día, Google tiene un valor estimado de más de 320.000 millones de euros.

1999年,谷歌的创始人Larry Page和Sergey Brin让Excite公司的代表顾问George Bell买下他们搜索引擎。报价为一百万美元。Bell却拒绝了。Page和Brin最后“只”要价75万美元。Excite公司的首席执行官却什么都不想了解。现如今,谷歌价值约3200亿多欧元。

3. El soldado alemán——Hitler

那个德国士兵——希特勒

En 1914, un soldado británico llamado Henry Tandey encontró en plena Primera Guerra Mundial a un soldado alemán herido y tirado en una zanja. Tandey no le disparóa sangre fría y le perdonó la vida. El soldado alemán se llamaba Adolf Hitler.

1914年,在第一次世界大战的白热化阶段,一名叫Henry Tandey的英国士兵发现了一名躺在壕沟里的负伤德国士兵。Tandey并未冷血地向他开枪,而是饶了他一条命。这名德国士兵名叫阿道夫·希特勒。

4. El tetraetilo de plomo.

四乙基铅。

En 1922, el químico estadounidense Thomas Midgley descubrió que añadiendo tetraetilo de plomo, la gasolina se quemaba más lentamente. Años después, los científicos se dieron cuenta de que la gasolina con plomo es tóxica y había causado miles de muertes por intoxicación en todo el mundo.

1922年,美国化学家Thomas Midgley发现,添加了四乙基铅的汽油燃烧更为缓慢。若干年后,科学家们才知道这种含铅汽油是有毒的,当时已经导致全世界成千上万的人中毒死亡。

5. Quemar la biblioteca de Alejandría.

火烧亚历山大图书馆。

La ciudad egipcia de Alejandría acogía la mayor biblioteca del mundo entonces. Acogía 900.000 manuscritos de incalculable valor. Después de una quema en la biblioteca por la culpa deun conflicto religioso, se perdieron para siempre obras de autores como Julio César.

埃及的亚历山大城拥有当时世界上最大的图书馆。该馆容纳了90万件无价的手稿。在一场因宗教冲突而引起的大火之后,图书馆里像尤利乌斯·恺撒等作者的作品就永远地消失了。

(0)

相关推荐