周末巨献:北京台配音版《毛富利》赏析活动来啦!
曾经在很长一段时间内,我在琢磨一个事,我小时候到底是不是看过一部叫《毛富利》的动画片呢?
或者说,小时候到底电视台是否放过《毛富利》这部动画片呢?
其实,我不是怀疑我的记忆力,而是我很孤单,因为在1993年以后的很长一段时间,几乎所有的同龄人都不记得这个片子,或者说都不承认有过这样一部片子,这一度让我很郁闷。
事实上,我小时候也没看过几集,因为当时我们宝鸡当地并不放这个片子。我是去西安外婆家,看到的。
但有一件事我记得很清楚,当时大表妹班里有一个同学叫X婷,长得特别可爱,她们班的同学给这位婷妹子起了一个呢称,就叫毛富利,表妹还拿给过照片给我看,至今印象深刻。
2011年让人终生难忘,第一次,我在北京电视台的内网看到了这部片子。这是1990年以来,时隔21年,我再看到这个片子,当时就想抹眼泪了,太不容易了。但我深知,这也就是因为要写《童话往事》,打着研究的旗号,北京台的领导们网开一面,让我瞄两眼,要能在“外面”看到本片,仍然是痴心妄想。
事实也是如此,这么多年来,再也没在任何民间的圈子里见过本片。
但如今,经圈内一帮好友的共同努力,这部北京电视台经典配音版的西班牙动画佳作终于要重见天日了,我相信对于骨灰级的老动画迷来说,这部片子是绝对值得珍藏的。至少对于我来说,知道世界上有树袋熊这种动物,便是源于本片。
废话不多说了,上图了。。。。。
===========
毛富利(绝版北京台译配动画片)
第比利斯印刷所 第比利斯地下印刷所 今天
由西班牙国家电视台制作的13集动画系列片《毛富利》(Mofli, el último koala)诞生于1987年秋,出炉不久便热气腾腾地远渡重洋来到中国,参加当年北京地区的“国际动画片展播”(1987年秋冬)。
同展播期间短瞬惊鸿的《麦克伦一号》、《非凡的希瑞公主》等作品一样,北京电视台以《毛富利-最后的一只树熊》为名只译制、播出了若干集。翌年,完整的13集被悉数引进和译制,正式面向全国播出,此时的片名则变为观众最熟知的《毛富利》三个字。
时年播出的毛富利配音由北京人民广播电台的老师担纲,包括汪良、王羽、田韶春、肖岗、梁言、白羽、薛飞等等。
本片的主角是一只叫毛富利的考拉,而且是21世纪初世界上仅存的一只。毛富利原本好好地躲在澳大利亚的一片丛林里,有一天突然被人发现了行踪,并通过电视节目曝光,随即招致众多贪婪之徒的追逐。
这些追踪世界最后一只树袋熊的队伍形形色色,有脾气古怪的百万富翁,有毛绒玩具收藏家合他喜怒无常的小孙女,有凶巴巴的猎人,还有马戏团的老板,以及一些探险家。
只有里沃民特镇的小姑娘科丽娜知道毛富利在哪,她和小伙伴一起尽其所能地保护着毛富利,跟那些可恶的家伙们周旋着。
每一集都充满了惊喜和有趣的冒险。
《毛富利》在中国播出后三十年以来绝迹无踪,仿佛真变成世界上最后一只树袋熊藏了起来。
2018年深秋13集毛富利完整重现,北京电视台播出版,画质音质原汁原味,无水印、无破音。
获取请垂询微信:30811187
1
END
1
【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】
“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。
1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。
2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;
3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。
“影像 情感 童年”