外国爱情诗赏析《柠檬哀歌》〔日本〕高村光太郎

〔日本〕 高村光太郎

躺在痛苦惨白的死床上,

你是如此渴望着柠檬汁。

当我把一个柠檬递给你,

你用整洁的牙齿咯吱一咬,

便冒出一股黄玉色的香气。

那几滴仙露般的柠檬水,

倏地恢复了你的正常神志。

你清彻明亮的眼睛微微笑了,

从手心里我感到了你的热力。

尽管在你的喉咙里响着风暴,

但在这生命的垂死关头,

我的智惠子啊又恢复了生机,

将一生的爱情倾注于最后的别礼。

顷刻,

你来了个像往日山顶上的深呼吸,

全身的机器便戛然而止。

今天,在你遗象前的樱花下,

再让我把晶亮的柠檬献给你。

(罗兴典 译)

高村光太郎(1883——1956)浪漫主义诗人,雕刻家,生于东京。“明星派”的主要成员。1906至1910年间留学欧美,使他得以自传统的日本伦理观中解放出来,发表过一些唯美颓废派风格的诗歌。以后与“白桦派”理想主义同调,开始倾斜于“人道文学”,诗风平明热烈。著有《道程》、《智惠子抄》、《典型》、《高村光太郎全集》。其中,悼亡妻的诗集《智惠子抄》(1941)写是哀婉情长,以其凄切的抒情名扬诗坛。《柠檬哀歌》即选自这部诗集。

1938年,诗人相亲相爱的妻子长沼智惠子去世,翌年,作者发表了这首缅怀追念的诗。“躺在痛苦惨白的死床上,你是如此渴望着柠檬汁”这里,作者再现了往日的景状。既然已无法使弥留的妻子康复,作为苟活者的丈夫只能尽力满足自己的期待和愿望,从而给病危的妻子以慰藉。丈夫推测妻子大概口渴,要用“仙露般的柠檬水”来润湿她焦裂的喉唇。其中蕴涵了苦涩酸楚的夫妇深情。

“整洁的牙齿咯吱”地咬住了“我”递过来的柠檬水,借助这激烈的动作,使妻子智惠子焦灼的渴望得到实现,同时智惠子的欢喜也为光太郎带来了温熨的慰安。这种慰安唯其闪现在临终前之一瞬间,智惠子突然为之神志恢复正常,青洁的眼里湛满了微笑,一股健康的热力由被握住的手传入了光太郎凄婉的心中,化作一股心有灵犀的情感交流。

“尽管在你的喉咙里响着风暴,但在这生命的垂死关头,我的智惠子啊又恢复了生机,将一生的爱情倾注于最后的别礼。”这是作为生存者的作者悲伤的确认,类似于芥川龙之介晚年发表的《点鬼簿》中癫狂的母亲在临终前的瞬间浮理的正常人的微笑。作者确认到这是妻子回光返照的征兆,瞬间的生机中充满了喘不过气来的苦闷氛围。

《柠檬哀歌》是作者献给亡妻的安魂曲,也是作者的赎罪诗。“智惠子又恢复了生机”的原文直译是“智惠子又恢复了原来的智惠子”。作者对妻子从一个聪慧的女子变成严重的精神分裂者,“自己由衷感到有一种痛恨和自省。”(三好行雄语)尽管智惠子患病的原因众说不一,但作者曾在《野犬的公馆》一诗中云:“我把可爱的妻子变成了疯子”,意即自己背叛家教伦理与智惠子共同选取的恋爱路程使然。这种自责的主题脉络明显伸入《柠檬哀歌》之中。柠檬水“黄玉色的香气”被视为诗人祈念赎罪的例证。安藤靖彦指出:“对恋人智惠子的死,光太郎的恸哭是痛切感人的。”

作者一直是很爱智惠子的,作为对死者追慕的哀思载体,面对遗像再度奉上晶亮的柠檬。他追述:“与智惠子相遇,她的纯爱净化了我的灵魂,把我从以前的颓废生活中解救出来,智惠子的死使我的精神上蒙受强烈打击,一时间连自己的艺术创作都丧失了目标。”(《智惠子的半生》)

抒情诗集《智惠子抄》凝聚了作者与恋人相遇到死别间长达28年的情与爱,被称作“近代诗史上无与伦比的稀有诗集。”它描绘了两个人恋情的初萌,赞美生命的净化,而《柠檬哀歌》恰是其中一支哀伤和思慕的变奏曲。

(0)

相关推荐

  • 柠檬水不能白天喝,会变黑?

    [柠檬水不能白天喝,会变黑?]有坊间传言:柠檬是光敏食物,容易吸收光,柠檬水白天喝会被黑.首先,柠檬本身确是一种光敏食物,因为柠檬中含有的柠檬烯.香豆素类对光源十分敏感,接触到光源会发生作用,导致变黑 ...

  • 外国诗歌赏析:《柠檬哀歌》[日本]高村光太郎

    高村光太郎 高村光太郎简介 高村光太郎((たかむら こうたろう.1883年(明治16年)3月13日 - 1956年(昭和31年)4月2日)),号碎雨,日本诗人.雕刻家.日本近代美术的开拓者. < ...

  • 外国爱情诗赏析《哀歌》〔美国〕 惠特曼

    [美国] 惠特曼 抚爱! 抚爱! 抚爱! 后浪亲密地抚爱着前浪, 后面又有另一个浪头,拥抱着,冲击着,一个紧卷着一个, 但我的爱侣,却不来抚爱我,不来抚爱我! 迟上的月亮低垂在天边, 步履蹒跚地走着, ...

  • 若忆帕多瓦,旧日追忆在心头,满目唯梨花|《山之四季》高村光太郎

    "我在山里已经住了整整五年零二个月,也渐渐能分辨每个人的长相,认识的人变多了,相互间的来往也比以前多了起来." 生活在城市里的人们,见惯了灯红酒绿和车流人群,自然也会对这些地方产生 ...

  • 外国爱情诗赏析《爱琴海》〔日本〕 长田弘

    [日本] 长田弘 碧蓝如光艳的晴空, 似要从季节的一切记忆里, 把阳光的颜色夺走. 我们是恋人, 也总是新鲜的旅客! 新鲜的瞳仁里,展现着 新鲜的石头和水,新鲜的 都市文明,萄萄粒般 四散滴落的新鲜群 ...

  • 外国爱情诗赏析《蔷薇》〔日本〕 小海永二

    [日本] 小海永二 在忧伤中开花, --一朵蔷薇. 从红花瓣儿似的唇间, 泄露出一道叹息的虹彩, 燃烧着的爱情之火, 闪光把瞬间的欢喜映在眼底. 我,敞开门扉, 沉痛地紧紧拥抱你. 那时,在忧伤中开着 ...

  • 外国爱情诗赏析《寻》日本〕 饭岛耕一

    [日本] 饭岛耕一 在你寻我的场所, 许是没有我. 也许是没有你, 在我寻你的场所. 在这辽阔的空间, 为了准确地相遇, 只有一条路. 要问那条路在哪, 你已经开始想了. (罗兴典 译) 饭岛耕一(1 ...

  • 外国爱情诗赏析《海景》〔日本〕 石垣绫

    [日本] 石垣绫 等的人不会来了, 谁还会等不来的人! 话虽是那么说, 可我偏偏还在等. 呼唤你已经太远, 连后影也没让我看见的人, 正从水平线的对面, 像潮水般向我靠近. 虽说是向我靠近, 却又决不 ...

  • 外国爱情诗赏析《远乡》日本〕 木原孝一

    [日本] 木原孝一 你可曾听着? 那似初次试飞的小鸟. 以其恐惧和憧憬, 发出的撕裂世界的啼叫. 那是我的声音,声音中 死于战争的年轻人, 贫穷裸足的混血儿, 在石膏绷带中呻吟的少女, 他们,在互相呼 ...

  • 外国爱情诗赏析《那里有一个座位》〔日本〕 黑田三郎

    [日本] 黑田三郎 那里有一个座位, 紧靠着我的左侧, 无论何时都像在说: "请坐!" 靠着我的左侧, 有个座位总是那么空着. 恋人哟, 雾夜,仅有一次, 你在那里坐过. 你有严父 ...