今日考点:初高中文言文常见词“奢”的用法; 今日文章:《聊斋志异》之《侠女》(第二部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“奢”的用法

今天我们来一起学习古文中常见词“奢”的用法

例1:骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?(《山坡羊·骊山怀古》)

解析:“奢”指奢华、奢侈、过分享受等,和“节俭”相对

句译:(站在)骊山上环望四周,阿房宫(已经)被一把火(烧尽了),当年的奢华靡费现在到哪里了呢?

2:倘所望不奢,儿可代养其老。(《侠女》)

解析:“奢”指过分

句译:倘若(她们)所要求的不过分,你可以替(她)养活她的老母。

 【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《侠女(第二部分)    

        《侠女(第二部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:生入问母。母曰:“是对户女郎,就吾乞刀尺。适言其家亦止一母。此女不似贫家产。问其何为不字,则以母老为辞。明日当往拜其母,便风以意,倘所望不奢,儿可代养其老。”明日造其室,其母一聋媪(ǎo )耳。视其室,并无隔宿粮。问所业,则仰女十指。

练习:生入问母。母曰:“是对户女郎,(   )吾乞刀尺。(   )言其家亦止一母。此女不似贫家产。问其何为不(   ),则以母老为辞。明日当往拜(   )母,便风以意,倘所望不(   ),儿可代养其老。”明日(   )其室,其母一聋(   )耳。视其室,并无隔宿粮。问所业,则(   )女十指。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

靠近、接近,这里指到、来。

刚、刚才。

许配。

她的,人称代词。

过分。

到、去、拜访。

老年妇人。

依赖、依靠。

练习2:

顾生进屋询问母亲那女子是谁)。母亲说:“她是对门那户人家的女找我借刀尺。她)说她也只有一个母亲。这个女不像生在贫苦人家。问她为什么没有许配人家,推托母亲年老。明天我)应该去拜望她的母亲,顺便把(替你婚配意思说一说,倘若她们)所要求过分可以替养活她的老母。” 第二天,顾母到了女子的,她的母亲是一个耳的老妇人。看她们的屋子,并没有粮。询问她们所做的营生,则是依靠女的一双手。

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(刀尺、字、隔宿粮等

《侠女》本段“是对户女郎,就吾乞刀尺”,这里的“刀尺”指剪刀和尺,是(做针线活常用的)裁剪工具。

《侠女》本段“问其何为不字,则以母老为辞”,这里的“字”指(女子)许配人家。《礼记》中说:“女子待嫁,笄而字。”“笄”本指古代女子束发用的簪子,女子15岁成年,以簪束发,因此“及笄”可代指女子15岁、女子成年;而“待字闺中”可指女子未出嫁。

《侠女》本段“视其室,并无隔宿粮”,这里的“隔宿粮”即隔夜粮,指转天吃的粮食,也可泛指存粮。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐