「网红」英文怎么说?Emily in Paris | 40天无字幕刷美剧Day21
背景音乐:《Summer in Paris》— Oliver Charles Horton
-艾米丽,很高兴你之前来参加我们的活动。你是最棒的网红。你并不清楚自己能给他人带来多大的影响力。
I am so glad you were~at~our event, Emily.
◆ were~at~our event [wɜːr ət aːr ɪˈvent]
◆ best type~of~influencer [best taɪp əv ˈɪnfluənsər]
◆ the~influence [ði ˈɪnfluəns]
◆ have~over~others [hæv ˈoʊvər ˈʌðərz]
● “影响者”,“有影响力的人”:influencer
可破解“网红”
Companies look for influencers who can promote their brand.
各大公司都找网红来推广他们的品牌。
-那些出席午宴的网红,根本不在乎你的品牌。我尊重他们的付出,但他们的目的是达到自我宣传以及带回礼包。
◆ those~influencers~at your lunch [ðoʊz ˈɪnfluənsərz ət jər lʌnʧ]
◆ care~about[ker əˈbaʊt]
◆ self-promotion~and[ˌself prəˈmoʊʃn ən]
●“在乎”,“关心”:care about
他根本不关心别人。
●“自我推销”,“自我吹嘘”:self-promotion
The article was a piece of blatant self-promotion.
这篇文章是露骨的自我吹捧。
●“礼品袋”,“伴手礼”:swag bag
They brought a swag bag last night.
他们昨晚带回了一个礼品袋。
-你显然深深受到这座城市的影响。你热爱巴黎,你的粉丝也喜欢你的做法。
◆ high~on [haɪ ɑːn]
◆ and~your followers~are [ən jər ˈfɑːloʊərz ər]
● “在...影响下”:under the influence of
At the time she was under the influence of her father.
她当时受到父亲的影响。
● “热衷于”:high on
He is high on his job as a cook.
他热爱厨师的工作。
●“迷恋”,“爱上”:fall for
They fell for each other instantly.
他俩一见钟情。