玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知,温庭筠诗中双关谐音巧妙无比

前言

前天遇到了这样一个问题:“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”是什么意思?

这两句诗出自温庭筠的《南歌子詞》二首,其一:

一尺深红朦麴尘,旧物天生如此新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

其二云:

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

喜欢吐槽大会的朋友知道,李雪琴看上的王建国最喜欢说谐音梗。温庭筠的这两首诗,就用了双关与谐音的修辞手法。

第一首的“里许元来别有人“,人与仁谐音(核桃仁);

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。出自于第二首,也同样巧妙地利用了谐音梗。

一、井底点灯深烛伊

第一句诗中,烛,即是名词,也是动词,《韩非子·内储说上》中有:夫日,兼烛天下。《史记·鲁仲连邹阳列传》也写道:名高天下而光烛邻国。有照亮的意思。

蜡烛的烛与嘱谐音,有嘱咐之意.。烛、嘱都是入声字,在同一个韵部,不仅今天谐音,在唐朝也谐音。

井底点灯可是够深的了,这么郑重地、深深地叮嘱“伊”,是为了什么呢?

第二句做了解释。

二、共郎长行莫围棋

第二句诗中,说了两种棋类。表面意思是我和郎君一起玩长行棋,不要玩围棋。

“长行”,长行局是古代的一种博戏,盛行于唐朝 。李肇 《唐国史补》卷上:

“今之博戏,有长行最甚。其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二。其法生于握槊,变于双陆。

围棋大家都熟悉,不过这里的围棋也是谐音梗,围棋即违期。原来,女子“井底点灯深烛伊”,是因为情人要离开了,所以要叮嘱对方,你可要按时回家不可违期呀!

苏轼也有用棋类作谐音的修辞方式:“莲子擘开须见薏,楸枰着尽更无棋。”楸枰,就是棋盘,代指围棋。

这里直译是和郎君下双陆棋而不是下围棋,隐喻为郎君要远行,因为可能会有长久的离别,所以女子说你不要错过我们约好的归来日期。

这里的“长行局”游戏中,需要一个道具,就是“掷采之骰”,于是引出了第三句。

三、玲珑骰子安红豆

长行局中需要一个“掷采之骰”,这是一个骨制的赌具,俗称“色(shǎi)子”。我们打麻将时也需要一个这样的色子,所以大家都很熟悉。

长行局的游戏,听上去很像我们玩的大富翁,丢下色子,根据点数行棋。可见,每一个棋子要走多少步,是受色子的控制的。要你走多远就走多远,要看色子的安排。

色子六面,每一面都有不同数量的红色圆点,恰如红豆一般。于是又引出了第四句。

四、入骨相思知不知。

王维有诗云:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。红豆有相思豆的说法。

而“掷采之骰”是骨制的材料,作者把红点比喻成相思豆,看上去像把相思豆嵌入了骨制的骰子中。

入骨的相思豆,把“豆“字去掉就是“入骨相思”了。

诗人最后,以女子的口吻提问,我的对你的相思,已经深深地嵌入的我心(骨)里,你知道不知道呢?

五、谐音诗

在南朝的民歌中,常常见到这种双关谐音的作品。例如《西洲曲》中的这六句:

采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。

莲与怜谐音,这两个字在谐音诗中最常见到。例如上面提到的苏轼““莲子擘开须见薏,”薏,指莲子的心。

《容斋三笔·卷第一》记载,传说苏轼有这样一首绝句:

莲子擘开须见薏,楸枰着尽更无棋。破衫却有重缝处,一饭何曾忘却匙。

第一句莲子与怜子,第二句无棋与无期,第三句重缝与重逢,第四句匙与时,这四句都用了谐音梗。

朦胧诗人李商隐的一首情诗也用到谐音:

相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

这是丝方尽,是指相思方尽。

结束语

温庭筠的这首诗叫做南歌子词,又叫做新添声杨柳枝词,是依照一定的曲调配上文字。唐教坊曲名中就有《楊柳枝》,后来成为一个词牌。

唐朝的很多七绝都是歌唱之词,而温庭筠也正是花间派的代表词人。

@老街味道

观宋填词159|刘子寰两首山中飞泉词,逼真生动如在眼前

(0)

相关推荐