复更敢言:技术不行,不会弄页面列表,各位如果查询某个单词只能从历史记录搜索了。重要的事说三遍:复更啦!复更啦!复更啦!
【结构】合成词,Christ(基督)+mass(弥撒)。
【造词理据】
Christ(基督),源自PIE词根*ghrei-(to rub,摩擦、揉擦),这里指祭司在受封者头上敷膏油的仪式。注:“基督”的原文是希腊语:Χριστός(可转拼为Christos),是希伯来文“弥赛亚”(messiah)的希腊文翻译,是“受膏者”的意思。古犹太人封立君王、祭司时要举行为受封者头上敷膏油的仪式,中文圣经里译为“受膏者”。在旧约《以赛亚书》和《但以理书》等多部先知书中,“弥赛亚”是先知所预言的解救万民的救主(百度百科-基督)。
mass(弥撒),表示“圣餐服务”,字面意思是“解散、放手、发送”。注:弥撒,亦称感恩祭,是天主教的宗教仪式。弥撒是拉丁语missa的音译,意思是“聚会,聚集”,来源于弥撒中的最后一句话:“Ite, missa est”,即“去吧,弥撒礼成(此即聚集)”。弥撒圣祭是天主教最崇高之祭礼,耶稣基督的圣体圣血在祭坛上经由祝圣而成为真正的祭祀,乃十字架祭祀的重演,是天主教纪念耶稣牺牲的宗教仪式(百度百科-弥撒)。
【形义关系】
Christ(基督),原指“敷膏油”,C=G=K,K表手。mass(弥撒),原指“解散、发送”。与mission(任务)同根,M表谋杀犯左拇指的记号,引申指记录信息的符号,这里指按指示符号行动。
圣诞节的由来
Christmas(圣诞节)最早出现于晚古英语。14世纪中期开始作为一个单词出现。Christmas被用作动词,“庆祝圣诞节”,从19世纪90年代开始。伴随这个词的高频使用,逐渐衍生出了“圣诞老人”、“圣诞礼物”、“圣诞卡片”等。
圣诞老人(Father Christmas)首先在一首颂歌中得到证实,这首颂歌是由普利茅斯教区长理查德·斯马特在1435年至1477年间创作的。
现代意义上的圣诞树(Christmas-tree)最早是在1835年出现于美语中,来自德语Weihnachtsbaum。
圣诞卡(Christmas cards)最初设计于1843年,流行于19世纪60年代;短语“Christmas-card”在1850年就开始使用了。
圣诞礼物(Christmas-present)来自1769年。
从时间记录看,西方人过上现代这种具有完整仪式的圣诞节,差不多是从1860年以后了,作为活动庆祝可能是1990年以后。
-------------------------------
单词成就英语,英语照见未来