【】米芾草书《吾友帖》
【释文】吾友何不易草体?想便到古人也。盖其体已近古,但少为蔡君谟脚手尔!余无可 道也,以稍用意。若得大年《千文》,必能顿长,爱其有偏倒之势,出二王外也。又无索靖真迹,看其下笔处。《月仪》不能佳,恐他人为之,只唐人尔,无晋人古气。
吾友何不易草体?想便到古人也。盖其体已近古,但少为蔡君谟
脚手尔!余无可 道也,以稍用意。若得大年《千文》,必能顿长,爱其有偏倒之势,出二王外也。又无
索靖真迹,看其下笔处。《月仪》不能佳,恐他人为之,只唐人尔,无晋人古气。【释文】吾友何不易草体?想便到古人也。盖其体已近古,但少为蔡君谟脚手尔!余无可 道也,以稍用意。若得大年《千文》,必能顿长,爱其有偏倒之势,出二王外也。又无索靖真迹,看其下笔处。《月仪》不能佳,恐他人为之,只唐人尔,无晋人古气。米芾《吾友帖》(草书九帖之四),纸本,草书,纵25.2厘米,横39厘米,日本大阪市立美术馆藏。文中所提“出二王外”、“晋人古气”都可以看出米芾的书法艺术目标,即超越传统王字,而追求晋人纯古的风韵。米芾虽个性独特,其书特点鲜明,但在评论他人书法作品时,却要求语言平直明白,反对过分渲染,反对文学色彩过浓的品评。他在《海岳名言》中云:“历观前贤论书,征引迂远,比况奇巧,如'龙跳天门,虎卧凤阁’,是何等语?或遣词求工,去法逾远,无益学者。故吾所论,要在入人,不为溢辞。”米芾反对前人论书言辞隐晦、不明了,用“迂远”、“奇巧”的语言来表达不甚清晰的态度。其实书法作为一门艺术,在传递书家主体感情时是隐性的、朦胧的,很难直接说得清楚的。书法的品评只能用具象的事物来显示其抽象的性质,因此“比况”实际上已成为传统书评的唯一方法。“龙跳天门,虎卧凤阙”,是梁武帝评王羲之语,但却是抄袭臣子袁昂《古今书评》中评萧思话的赞语。而他评萧思话和王僧虔者,又是照搬袁氏评薄绍之和王羲之的。这种抄袭本身已混淆了视听,几乎是如食鸡肋。“米氏提倡的原则是'要在入人’,所谓'入人’,也就是意义明确,使人了然。”为了表明自己的观点,米芾也写了一篇《书评》,以此作为品评书法的典范,绝大部分是用人或事做喻,离读者的生活稍近一些。语言相对来说要平直明了,形象性更强。但对于这些书家的风格,仍然要靠读者发挥想象,且米芾所举的例子,本身就是有很大的不确定性,读者的想象理解也千差万别。尤其是他评价沈传师“如龙游天表,虎居溪旁,神清自如,骨法清灵”,正是自己所批评的“迂远”和“奇巧”,自己成了自己批评的靶子,这倒是米芾没想到的。