初五迎财神!“财神爷”的英文怎么说?

大年初五,迎财神!

双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)祝大家牛年财运滚滚,财源广进!

“财神”在英语中通常说成“God of Wealth”。一起来了解一下怎么用英语说清楚大年初五的习俗吧。

正月初五,俗称“破五”,是财神的“生日”,也是中国民间“迎财神”的日子。

People welcome back the God of Wealth on the 5th day of Chinese New Year, which is said to be his birthday, by setting off firecrackers and offering incense.

大年初五是财神的生日,人们烧香放炮迎接财神到来。

This day is also commonly known as the Festival of Po Wu, literally breaking five. According to custom, it is believed that many New Year taboos can be broken on this day.

这天也被称为“破五日”。根据习俗,许多新年禁忌过此日皆可破。

有些地方,除了初五迎财神,还会送“穷神”。人们通过倾倒垃圾来送穷,如此则一年与穷无干,富贵有余。

One of the legends tells the story of a prince – the son of the ancient emperor Zhuan Xu. He was only willing to wear rags and eat coarse grains. Even when offered new clothes, he would not wear them until he burnt a hole in them. People called him the “son of poverty.” After he died, people buried him, claiming the day as one to send away the son of poverty.

传说中古代帝王颛顼之子,性喜穿破衣烂衫,吃粗粮,即使有人给他新衣服,他也不穿,除非在衣服上烧个洞才肯穿。人们称他为“穷子”。他死后,人们埋葬了他,并把这一天当作送“穷子”的日子。

Few people know the story now, but the wish to be far from poverty and to welcome the New Year with hope and wealth is passed along through the generations. After sending away the poverty and welcoming the God of Wealth, now it is also the time for shops to reopen for business. The New Year has come with brand new prospects.

现在很少有人知道这些传说了,但人们在新的一年远离贫穷、财运亨通的愿望是代代相传的。在送走了穷神,迎来了财神之后,商铺店面就纷纷开张了。新年,新气象。

最后送上几句吉祥话,祝大家牛气冲天,财运亨通!

May good fortune find you this year.

祝您财运亨通!

Good luck in the year ahead!

祝您吉星高照!

Wishing you the best of luck in the New Year.

新年行大运。

The God of Wealth is in your doorway!

财神到,接财神!

Best of luck in the year to come.

愿您在新的一年里,吉星高照。

Wishing you good fortune in the New Year.

祝您新年发大财。

May the God of Wealth give you a thriving business.

愿财神爷帮您招财进宝。

May your finances profitable this year.

祝您新的一年,财源滚滚。

编辑:左卓

双语君有视频号啦!

(0)

相关推荐

  • “财神爷”的英文可不是money god,这你也敢说错?

    大年初五,财神爷驾到,接财神啦!朋友圈预订这个最帅男人的照片 先祝大家牛年财运滚滚,升职加薪,彩票中奖,摇号中签,数钱数到手软~ 记得来听音频哦: 1. 财神 关于财神分传说有很多版本,最广为流传的是 ...

  • 学会“财神爷”的英语,让你新年财运滚滚来!!!

    轻英文 让英语变得简单有趣 财神爷可谓是今天朋友圈中最帅的男人了! 中国民间传说正月初五是财神的生日,所以过了年初一,接下来最重要的活动就是接财神,很多家庭会置办酒席,为财神贺辰. 你知道" ...

  • 福寿安康、吉星高照,英语这样说!|从零开始学英语E0217

    福寿安康、吉星高照,英语这样说!|从零开始学英语E0217

  • 99个关于春节的英文表达

    在这欢乐的时节,明老师给你我最真的祝福和亲切的思念,愿你新的一年比往年更璀璨! In the season of joy I present my sincere wishes and kind th ...

  • 年初五迎财神,如何让财神爷注意到宅在家的你?

    2020/01/28 这是「乾小鲲」第267次和你见面 " 都在迎财神 迎哪位?怎么迎? " 大家好,今晚聊聊明儿迎财神的事情. 虽说这个春节太令人伤感了 但既然每个人都只是宅家里 ...

  • 初五迎财神。进阶板技术干货!!!

    箱体高低点是你买入和卖出的两个很重要的指标.但是箱体怎么划分这是比较难的一个事情,我今天就尽量深入浅出的说说.如何判断箱体底部和顶部. 箱体震荡 是股市绝大部分时间发生的事.(主升浪是很短时间发生的) ...

  • 【风俗民风】年初五迎财神

    刚说过年,转眼已经到了年初五. 今天的朋友圈基本上被"接财神"刷了屏.如此这般,愚以为无非一是体现了信息时代社交媒体的发达,二是反映了民众普遍期望发财的良好愿望,三是体现民俗传统文 ...

  • 初五迎财神,这些传统“小妙招”你可知道?

    正月初五日,各地都有"接财神".接"五路财神(所谓五路,指东西南北中,意为出门五路,皆可得财)"."接路头神"的民俗.上海接财神习俗最早出现 ...

  • 博海拾贝 0216:初五迎财神

    [1]# 初五迎财神# 商户一般会选择初五开市,取破旧迎新.招财进宝之意. [2]可爱在.... 算了算了,性感天下第一 [3]别挤怀孕了 [4]叱吒风云-我任意闯万众仰望!叱吒风云-我绝不需往后看! ...

  • 初五迎财神!来看国画中的《五路财神图》!

    清 任伯年<五路财神图> 任伯年(1840-1895),名颐,字伯年,为海上画坛杰出的代表画家之一. 五路财神是中国民间普遍信奉的神灵,分别为赵公明及其四位义兄弟或部将.除了中路为武财神赵 ...

  • [博海拾贝 0216] 初五迎财神

    [1]# 初五迎财神# 商户一般会选择初五开市,取破旧迎新.招财进宝之意. [2]可爱在.... 算了算了,性感天下第一 [3]别挤怀孕了 [4]叱吒风云-我任意闯万众仰望!叱吒风云-我绝不需往后看! ...

  • 初五迎财神,这些美食听名字就觉得富贵,吃了发发发一整年~

    迎财神是中国民间古老的传统节日习俗.因为中国民间传说正月初五是财神的生日,所以过了年初一,接下来最重要的活动就是迎财神啦~各家置办酒席,为财神贺辰,热闹得很呢! 迎 财 神 好豆君今天就为大家带来一些 ...

  • 初五迎财神比初三秀恩爱的多,看来还是财神重要

    初五接财神爷啦- 大家好- 虽然假期接近尾声! 可是! 什么都阻止不了洋芋君接财神爷! 有没有发现今天好多吃饭的地方都开门了?洋芋君家门口的商店都已经燃起鞭炮,张罗起生意.因为今天迎财神啊! 中国传统 ...