双语书法版《陆地诗词》(321)重读《西游记》有感

重读《西游记》有感

陆地

跋山涉水险中行,

伏怪降妖咒语轻。

斜月三星白日见,

原来无字是真经。

(斜月三星,心之谓也。有心佛自在,何必到灵山。)

English Version

Re-reflection on Journey to the West 

Composed by Lu Di

Tr. Wu Haohao

They brave rough waters and steep mountains to the west,

Vanquishing all the evil-doers along the way.

The sun, the moon and the stars co-occur with zest.

Truth is the thing for which their arduous work is paid.

Note:

The Chinese character“心”, literally “heart”, resembles a picture of a crescent moon and three stars.

It is said that one would see the sun, the moon and the stars co-occuring in the sky by finding the ultimate truth via getting over all sorts of difficulties.

(0)

相关推荐