老外常说的stay put,到底是什么意思?
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA5LzE5MTQvMjMwNjI1MDM4XzFfMjAyMTA5MTkwMjE1MTE4MDI=.jpg)
正确的意思是:
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA5LzE5MTQvMjMwNjI1MDM4XzJfMjAyMTA5MTkwMjE1MTI5OQ==.jpg)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
让别人“不要动”,我们还可用这个表达:
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
以上就是今天的内容啦
关于 stay put 的准确含义
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
赞 (0)
正确的意思是:
让别人“不要动”,我们还可用这个表达:
以上就是今天的内容啦
关于 stay put 的准确含义
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~