在机场里发生的那些意想不到的欢乐瞬间
在机场里抓拍的欢乐图片
机场是我们在行程中必经的一站。在这个人人都在匆匆赶机的地方,总是能意想不到的发生一些很好玩的事情,今天分享的这几张照片就是在瞬间被抓怕到的,其搞笑的程度绝不亚于我们看过的喜剧电影。
fragile ['frædʒəl]
adj. 脆的;易碎的
例:He leaned back in his fragile chair.
他向后靠在他那把不结实的椅子上。
1. This fragile old lady isn’t taking any crap from passersby who are dying for her to move her stuff and free the way.
这位虚弱的老太太并没有听路人的任何废话,纵然他们希望她能挪下她的东西把通道让出来。
2.We’re pretty sure that this momma tried her best to stay organized. Despite her efforts, she got stuck in line and seems to have misplaced her adorable baby who is now on the way to get scanned.
我们非常肯定这位妈妈尽力让事情变得井井有条,尽管她付出了很多努力,她仍然在队里陷入困境,误将自己可爱的宝宝放进了即将要被扫描的篮子中。
conspire [kən'spaɪɚ]
vi. 共谋;协力vt. [法] 密谋策划
例:They'd conspired to overthrow the government.
他们曾合谋推翻政府。
1. At first glance, it kind of seems like the universe conspired to align 3 random bags together that kind of look like sushi.
乍一看,似乎有人密谋将这四个包裹随机放在一起,看着像寿司。
2. You want to get coffee? You have to wait in line behind 15 folks who also want a hot cup of Joe. You want to withdraw some cash? Tough luck! Some folks are already standing in front of you. But standing in line for an invisible plane…that’s just a cruel joke, man!
你想喝咖啡吗?你必须排在15个人之后,他们也想要一杯热咖啡。你想取现金吗?倒霉,一些人已经排在你前面了。但是在根本看不见飞机的梯子上排队。。。这真是一个残忍的玩笑,伙计!
实用表达积累:
take any crap 听某人说废话
free the way把路让开
stay organized保持井然有序
get scanned 扫描
cup of Joe一杯咖啡(英语俚语)
最后,我们再来看一下机场还有哪些“怪”现象:
见过托运木棍的吗?
注意小朋友衣服上的话,“他只和模特约会”,这姑娘正好是名维秘超模。
小哥很fashion
新技能get
过度安检了
确认过眼神,你是我的行李
身手不凡的小哥哥
室内也有交通事故,大家注意安全
你在机场还遇到什么奇葩的事?欢迎留言告诉卡卡呦
更多阅读
主角早已生无可恋,来听《节俭的苏格兰人》
Positive Language Positive Mind Positive Life