小欧碎碎念 | ''big sleep''不是“睡大觉”的意思!真正意思你绝对猜不到!

今天来跟小欧一起学习关于'sleep'的短语吧!
首先我们一起看看这个单词~
sleep
英 [sliːp]   美 [sliːp]  
v. 睡;睡觉;入睡;可供…睡觉;可供…住宿
n. 睡觉;睡眠;睡眠时间;一觉;眼屎

big sleep

中文释义:去世;死亡

英英释义:euphemism Death, as in, 

the sleep from which one cannot awaken. Possibly coined by the author Raymond Chandler (1888–1959).

所以说'big sleep'实际上是死亡的委婉说法。

来源于一个大家都熟知的侦探小说家雷蒙德钱德勒写的一本书《The Big Sleep》,译为长眠不醒,可以理解为死亡。

let sleeping dogs lie

中文释义:(saying) 过去的事就不要再提了;不要没事找事

英英释义:to avoid mentioning a subject or sth that happened in the past, in order to avoid any problems or arguments.

sleep tight

中文释义:(informal) (尤用以打发孩子睡觉)睡个好觉

英英释义:used especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep well.

双语例句:

Good night , sleep tight.

晚安,睡个好觉!

live/sleep rough

中文释义:风餐露宿(通常因为无家可归或贫穷)

英英释义:to live or sleep outdoors, usually because you have no home and no money.

双语例句:

the beggar sleeping rough on the streets.

露宿街头的乞丐。

sleep in

中文释义:迟起;睡过头;睡懒觉

英英释义:to sleep until after the time you usually get up in the morning.

双语例句:

On sunday mornings , I usually sleep in. 

星期天的早上,我通常会睡个懒觉。

END

(0)

相关推荐