【第127期】音频学《论语·雍也篇第8章》闵子骞拒做费邑宰体现了怎样的智慧?
音频学《论语·雍也篇第8章》闵子骞拒做费邑宰体现了怎样的智慧?
6·8 季氏使闵子骞为费(音bì )宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶(音wèn)上矣。”
闵子骞:姓闵,名损,字子骞,孔门十哲之一,长于德行。费:季氏的封邑。复我:再来召我。汶:水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。必在汶上是说要离开鲁国去齐国。
这段话的意思是,季氏要闵子骞当费邑的长官。闵子骞对来人说:“请你好好为我推辞吧,若是再来召我,那我必定逃避到汶水之北的齐国了。”
闵子骞是孔子早期的学生,以德行与颜回并称,为七十二贤之一。他人品好,对官位、功名、富贵看得淡如浮云。季氏是鲁国权臣,有不臣之心,当时鲁国的士人们对此十分不满。闵子骞拒绝做费邑的长官,是不愿为季氏所用。
身在乱世如何自处,是《论语》中孔子和他的弟子们反复探讨的一个问题。孔子提出的原则是,既要保全自己,又不与黑暗势力同流合污。闵子骞对鲁国权臣季氏的拒绝方式,柔中寓刚,刚柔相济,言辞虽然委婉,但态度却很坚决,体现的正是孔子有关在乱世中自处的智慧。
闵子骞为人所称道,主要是他的孝。元朝编撰的《二十四孝图》中,闵子骞排在第三,是中华民族先贤人物。1074年,齐州太守李肃之在其墓前建祠祭祀,由苏辙撰文、苏轼书写《齐州闵子祠记》的石碑。
附:
【原文】
6·8 季氏使闵子骞①为费②宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我③者,则吾必在汶④上矣。”
【注释】
①闵子骞:姓闵,名损,字子骞,孔门十哲之一,长于德行。②费(音bì 必):季氏的封邑。③复我:再来召我。④汶(音wèn问):水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。必在汶上是说要离开鲁国去齐国。
【译文】
季氏要闵子骞当费邑的长官。闵子骞对来人说:“请你好好为我推辞吧,若是再来召我,那我必定逃避到汶水之北的齐国了。”