吐槽《七日生》配音的观众请坐下,李晨是原声!

自从颇具美剧气息的中国公路悬疑剧《七日生》开播以来,引发广泛的热议!没办法,它最近正走红!

《七日生》走红的原因有三:1.王千源和李晨的阵容让观众略感舒适;2. 剧感好,美式风格+快节奏+强情节;3.题材新颖性,给人眼前一亮。当然,也有人反对,他们认为美式中文配音让人出戏!

不过强行吐糟“群众配音BUG”的姿势真是让人大开眼界!这位网友你确定不是来蹭热度的?你不打算就剧本和演员的品质聊点什么吗?你不打算就剧感评价一下吗?

当然,每个人有每个人的关注点,有人就是细节攻。所以,咱们就聊聊配音BUG。因为《七日生》配音被吐糟的问题,导致了小编去听了主演的配音,真是分分钟被圈粉了。

先说说李晨的配音问题。他的配音有三个特色:一是声音弹性大,他在综艺节目里的发音标准,多次出现咬字叼字的基本功,这里有一些形象塑造的考虑,通过声音恰切的展现了老实的“大黑牛”特征;在《空天猎》里,他的声音真实感较强,整个角色的人物性格和朝气活力非常接近本尊;而在《七日生》里,李晨的音色变化就大了去了。李晓宇和美国人对戏的时候,他的声音接近美式中文;他和文文王千源对戏的时候,又回到了中式中腔,呈现多样化,这可能跟人物的环境有关。其实常见现象,好比一个外地人融入到另一个城市会不自觉的被拐跑,当他回到自己的家乡又回到“母语”上面去。

其次,李晨的语势偏向充满正义感的热情。他在综艺的表情包比较多,有惊讶的大眼晴,还有无辜的闪闪眼神,反倒是声音变化很少,但在影视作品中反之。有一些作品是后期配音,所以他的声音以气托声,气随情动,会放松不少,白话说是没有“被拐跑”;三是,情绪体验感强。目前李晨的作品之中基本都属于正能量型,所以他的情绪波动不大,从声音就可以感受到温暖善良;但有愤怒戏的时候爆发比较强,因此关注他的老粉会轻易发现“李晨还是原配”的,好吗!

除了李晨的配音,王千源的配音根本无需鉴定和比较,确认原配无疑。王千源的声音具有灵魂性,他在节奏、声音色彩和气息方面都有着属于中年男人的诱惑力,略带嘶哑又痞痞的。在《七日生》里面,他的声音特征比以往的电影更明显,因为邱永邦是一个十足的混混,他说话的时候带一点市井无赖的味道,同时又有些男人的放荡不羁,呈现难以降伏的听觉印象,当然这也是加分项,让人很轻易的了解角色特征。

不是说非专业人士请不要DISS电视剧,只是我觉得这种DISS太鸡胁了。毕竟《七日生》不是《声临其境》,它是一部美式悬疑剧,关注点不应该在更多的技术层面上面吗?既然李晨和王千源等主演咖都是原音配音,不就能说明电视剧的配音是OK吗?退一万步说,即使给群众来段英文配音,亲爱的你们就不会吐糟了吗?

(0)

相关推荐