英语口语中经常用到的“给我打电话”的几种表达方法

网上经常可以看到留学生发的帖子,他们到国外后听不懂老外的对话,因此感到很是苦恼焦虑,甚至开始怀疑自己以前上的英文课是不是假的 听不懂老外的对话有好多方面的原因,如自身积累的词汇量不够,或由于不同地区英语口音的原因,还有一个很重要的原因就是英语口语中经常会出现的连读和词的缩约 (contraction)现象。

电影电视里经常会听到“gimme”这个词,究竟是什么意思呢?原来这是口语中“give me”的省略形式。一般native speakers讲英语都会讲得飞快,“give me”中前一个词的词尾是浊辅音v,需要上齿咬下唇,而后一个音的开头是鼻辅音m (nasal consonants),需要上下唇闭上再发音。在快速讲的时候,前一个音的发音被后一个音同化,“give me”就变成了“gimme”。

英文中“打电话”有很多不同的表达方法:to make a phone call; to call; to ring; to phone; to telephone 等。

今天讲几个口语中经常用到的打电话的说法:

gimme a ring=give me a ring (不是给我一个戒指啊)

gimme a buzz=give me a buzz(不是对我嗡嗡叫)

gimme a shout=give me a shout(不是对我大吼大叫哦)

请看下面一段对话中的“给我打电话”的表达:

Katie: Hello?

Chris: Hi, Katie. It’s Chris.

Katie: Oh, hi Chris.

Chris: I know you’re busy studying tonight, so I won’t keep you. I just want to know if you are going to come to the game tomorrow.

Katie: Yeah, I want to if I get enough work done. Can I let you know tomorrow?

Chris: Sure. Gimme a shout tomorrow.

Katie: OK.

(0)

相关推荐