性只是个引子,核心是真实性

读了豆瓣上大部分影评之后,我认为很多都没谈到点子上……电影的目的是什么,我首先反驳一下“讽刺中产阶级/上层阶级”这样观点,虽然通过个人解读可以得到这样的结论,但是讽刺片应该拍成《发条橙》那样,库布里克还是非常懂的。他是艺术家,更注重自己的艺术表达,但不代表故意为难观众。所以基于整个电影的氛围,我倾向于认为这部电影中表达困惑和探讨的成分更多。至于探讨的是什么,就见仁见智了。

我觉得,这部电影好像在讲性、婚姻、社会关系,但其实谈论的还是永恒话题——真实性。什么是梦,什么是现实,哪里是真,哪里是虚,这就是库布里克提出的没有答案的问题,是整部电影试图营造的氛围。下面我列几点在其他影评里没看到的内容。

首先,电影改编于奥地利作家Arthur Schnitzler 的作品 Traumnovelle (Dream Story)。梦的故事,这个标题的暗示已经很明显。而且这微妙地让我联想到同样是奥地利人的弗洛伊德,在他的理论当中,梦中的性是重要的指示剂。电影中,妻子Alice的梦中就存在多种性场景。不过我这里并不能指出具体的细节证据来证明电影和弗洛伊德的必然联系(抱歉,并非专业电影人)。IMDB上有影评认为,有可能整个事件都是Bill的梦,这个猜想也是解释得通的(但我主观不认为这是作者本意)。

第二点,个人认为面具趴上救了Bill的裸女根本不是Mandy。因为面具趴上的那个看起来肤色要深很多(也有可能是因为灯光暗),但更主要的是这两个角色的演员都不是同一个人。如果影片的原意是,这两个角色就是同一个人,那么完全没必要用两个演员。那么为什么影片中Bill认为面具女就是Mandy,Zeigler先生也没有告诉他其实不是呢?很简单,是因为这样回答更省事儿,这样Bill就不会继续多问无数个问题了。

第三,Eyes Wide Shut。看到其他几篇影评将片名翻译为《双眼紧闭》,很好,可是对片名的理解似乎并不很到位啊……双眼紧闭,谁的双眼紧闭?为什么紧闭?片中的男女主人公,尤其是核心人物Bill,是个对自己的生活从未产生过质疑的人,他相信妻子,相信妓女,十分相信自己的推断(参见上一点)。而当他对世界产生了一点点质疑的时候,他探索真实的渠道又被阻断了。可以说,我们这样的人,Bill这样的人,双眼是紧闭的,我们是看不见生活的真相的。

通往面具派对的密码是Fidelio,这很自然让我想到fidelity这个词。在这部电影的语境中大家常常只将它解读为婚姻的“忠诚”,但是别忘了它还有另一个意思是“保真度”,生活对我们来说,在多大程度上是真实的?能保存多少真实?

Tom Cruise还演过一部《香草的天空》,虽然是更晚些的作品(2001年),但是让我感受到强烈联系的是其中反复出现的台词, “open your eyes, open your eyes...” 睁开眼睛才能看到真实,闭着眼睛就是在做梦,但做梦的人常常不知道自己在做梦。库布里克想说的,大抵也是这么个庄周梦蝶的虚虚实实的故事吧。

(0)

相关推荐