【荆楚联谭】宜都杨守敬书院对联赏析
宜都杨守敬书院对联赏析
作者:曾祥科
在清江、渔洋河与长江三水交汇的高坝洲库区,在宜都市天龙湾国家湿地公园内,有一座具有清末民初建筑风格的书院,院内古木参天、修篁丛立、飞檐雕阁、曲廊回环,环境清幽雅致,它就是杨守敬书院。
宜都杨守敬书院建于2005年,由清源阁、雕像广场、四宝堂、迎客堂、勤成讲堂、观海堂、千碑林、飞清阁、斗姆殿、长清观等主要建筑组成。
书院内每一处建筑都有对联。笔者现选取书院内部分对联作品,进行粗浅赏析。错讹疏漏之处,请方家指正。
书院大门联
山公倒载无妨学;
靖节高风不可攀。
此联位于书院大门处,落款“杨守敬书,时年七十有六”。按落款推算,原联应书写于1914年或1915年。对联是否为杨守敬所集撰,未知。书法原作藏于湖北省博物馆。
此联是一副集句联。上联集自白居易《酬裴相公题兴化小池见招长句》,原句为“山公倒载无妨学,范蠡扁舟未要追。”山公指西晋名士山简,山涛第五子。据房玄龄主编的《山简传》载:永嘉三年,简出为征南将军,镇襄阳,优游卒岁,唯酒是耽。诸习氏,荆土豪族,有佳园池,简每出嬉游,多之池上,置酒辄醉,名之曰高阳池。时有童儿歌曰:“山公出何许,往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。时时能骑马,倒著白接篱。举鞭问葛疆:何如并州儿?”
下联集自陆龟蒙诗《漉酒巾》,原诗为“靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间。偏宜雪夜山中戴,认取时情与醉颜。”“靖节”指的是陶渊明,私谥靖节徵士。颜延之《陶徵士诔》:“若其宽乐令终之美,好廉克己之操……询诸友好,宜谥曰靖节徵士。”
此联传达出对山简洒脱逍遥的艳羡,对陶渊明高风亮节的仰慕。山简和陶渊明皆晋朝名士,洒脱率性,不受拘束,集句者和书写者的情怀,于斯可以想见。
讲堂联
结念属霄汉;
荡胸生层云。
此联也是一副集句联。上联集自谢灵运的《石门新营所住四面高山回溪石濑修竹茂林》:“结念属霄汉,孤景莫与谖。”下联集自杜甫的《望岳》:“荡胸生层云,决眦入归鸟。”
上联言思念邈若霄汉。下联言山间云雾荡涤心胸。两句皆大气豪壮,情思深远。此联落款为“壬子五月邻苏老人”。按杨守敬生平来推测,此处“壬子五月”应指1912年5月。
杜甫诗句“荡胸生层云”因其开阔大气,适宜抒发沉郁勃发的感慨,在集句联中多处使用。另如镇江北固亭集句联:“客心洗流水;荡胸生层云。”又如江峰青题解网亭:“开径望三益;荡胸生层云。”又如谢元淮集句:“举头望明月;荡胸生层云。”
观海堂联
欹枕旧游来眼底;
掩书余味在胸中。
光绪十年(1884年),杨守敬携在日本访得珍贵汉籍回国,四年后将其藏于黄州“邻苏园”,又于光绪二十九年(1903年),在武昌菊湾建成观海堂,并移书于此。1915年杨守敬逝世后,民国政府以七万余金将其藏书购入,并将一部分拨交松坡图书馆,后并入国立北平图书馆,将另一部分储于集灵囿,继交故宫博物院图书馆典藏,嗣于抗战期间随文物南迁。
宜都杨守敬书院建有观海堂,堂前镌此联,落款为“杨守敬撰张葆华书”。经查询,书写者张葆华先生,湖北新洲人,字秀实,号一池,生于1931年,系社科研究员,湖北省老年书画研究会副会长。
需要说明的是,此联出自陆游七律诗《风雨夜坐》的颔联,并非杨守敬所撰。对于游历丰富、博览群书的杨守敬来说,陆游诗句“欹枕旧游来眼底,掩书余味在胸中”可能正合他一生治学、读书的心境和体会,为他所爱,被他借来书写以表心迹是完全可能的。继而被后人误认为此联为他所撰,也就在情理之中了。
飞清阁联
激素飞清待鸣鹤;
邻苏守敬读水经。
此联作者未知。联作虽然在联律上有些瑕疵,但它传达出的信息量是非常丰富的。上联“激素飞清”指的是杨守敬青年时的书法专著《激素飞清阁评碑记》(评碑288种)和《激素飞清阁评贴记》(评贴96种),合起来简称《评碑帖记》。这两部书稿命运多舛,极富戏剧性。
《激素飞清阁评碑记》著于同治六年(1867年),杨守敬时年28岁。杨在书中提出“金石之学,以考证文字为上,玩其书法次之”。不幸的是,书稿未能及时刊行于世,于光绪六年(1880年)在日本友人中传失。至民国时期,遗落在日本的残本不知为何人所拾,交由日本谈书会(成立于1907年6月)校印发行,未记载出版年月,据推测在1915年后。后来,又有三省堂昭和三十二年(1957年)刊印本、昭和三十七年(1962年)再版本以及油印本和手抄本问世。在台湾,一位署名“竹久”的先生,依三省堂本手抄《评碑记》,交付学海书局出版。在大陆,杨守敬逝世后,其孙杨先梅在整理家藏图籍时,找到了《评碑帖记》的手书底稿,将手稿捐献给政府。1990年由陈上岷整理刊出,1997年收入谢承仁主编的《杨守敬集》第八册。
《评碑帖记》的失而复得,堪称不幸中的万幸。遗憾的是,《评碑帖记》的大陆手稿本与日本刊印本均残缺不全。
“鸣鹤”全名为日下部鸣鹤,他是杨守敬1880年至1884年驻日期间接触最密切的书法家之一。据《雪柯日记》记载:“日下部君借四帖有《裴镜民碑》这是以殷令名的字为拓本,兼备欧阳询、虞世南的长处”;“同日下部访杨守敬于清公使馆,请观汉魏六朝及唐诸碑。”日下部鸣鹤在所作《学书经历谈》中这样写道:“他(指杨守敬)带来从周至元的历代碑帖一万二三千件,而以往流入日本的中国碑帖不足其数的百分之一。我想这是千载难逢的学习机会,就逐一借之研读。”可以看出,杨守敬与日下部鸣鹤等日本书家的接触之密,影响之深。
除以上对联外,书院的其它建筑还有不少对联。
清源阁位于书院大门外,与杨守敬雕像隔路相对。清源阁同时也是天龙湾湿地宣教展示中心。清源阁一楼门柱联为:“龙带雨归三峡水,鸟衔花出五峰云。”此联摘自宋代陈舜俞诗作《栖贤寺》。门柱联落款为“陈舜俞撰胡文昌书”。柱联上方匾额,孙方题“正本清源”四字。
在清源阁二楼木柱上,镌有数副对联。内容分别为:“眼净尘空无可扫;水清石瘦便能奇”;“桔井杏林活人妙术;玉函金匮济世良方”;“天上碧桃和露种;日边红杏倚人裁。”其中,第一副上下联分别集自苏轼诗句。杨守敬曾于1911年手书此联,遗憾的是此间所镌版本并非杨守敬所书。第二副属于医家常用老对联。第三副则摘自唐代高蟾诗作《下第后上永崇高侍郎》。
在书院的廊道上,廊柱上镌有对联:“树枝南畔有飞鹊;莲叶东边多戏鱼。”该联出自陆游诗《幽居》的颔联。落款为“壬子五月杨守敬书”。此联与“讲堂联”书于同一时期,均书于1912年。柱联上方匾额,胡文昌书题“湖光”二字。
另一边廊柱上的对联为:“供石略存稽古意;养花都是爱才心。”相传此联出自左宗棠之手,原为“赠萍乡友人”所撰。该柱联上方匾额题“山色”二字。
另外,在书院一角,有一“长清观”,其门联为:“一生学道,道无穷,穷中有乐;万事随缘,缘有份,份外无求。”此联不知作者,颇具特色。一是对仗工整,联律和谐。二是采用了顶针的修辞手法。三是“无”“有”二字有规律交叉重字。四是蕴含了治学、做人、处事的道理,寓劝戒之意。
除此之外,四宝堂、迎客堂、勤成讲堂、千碑林、斗姆殿等处皆有对联,在此不一一列举。
从上述介绍可以看出,宜都杨守敬书院的对联整体上借用得多,原创得少。部分建筑上的对联,与建筑本身的渊源、风格、功用等切合得不是很紧密。从对联爱好者的角度来看,还有优化和提升的空间。
联与墨向来结合紧密。于杨守敬的治学成就来说,虽然书法只排到第三,但是杨守敬的书法和书法理论,却对后世产生了广泛而深远的影响。笔者期待,作为文化项目的杨守敬书院,能够妆饰和镶嵌更高质量的对联作品,使对联与书法相得益彰,进一步提升杨守敬书院的艺术水准和文化品位,将杨守敬书院打造成三峡地区更加厚重、更加靓丽的文化名片。
2021年1月下旬于长阳龙舟坪
作者简介
曾祥科,男,1976年生,湖北长阳人。通信企业职员。中国楹联学会会员、湖北省楹联学会常务理事、宜昌市楹联协会理事、长阳诗词楹联学会秘书长。2019年曾获“荆楚联坛新锐”称号。
点右下方'写留言'发表评论