古文阅读-先君序略(戴名世)

先君讳硕,字孔万,号霜岩,一号茶道人。家世孝弟力田,以赀乡里。里中皆称戴氏忠厚长者,县大夫辄尝馈问,以风示县人。

先君为人醇谨,忠厚退让,从不言人过矣。与人交,无畛域①;与人语,辄以为善相劝勉,津津不休,一见之此语,再见之亦此语,有兴起者,辄喜不寐。无老幼贤愚,皆服其长者,不敢犯;犯之亦不校,生平未尝有与人失色失言者。第其艰难险阻,备尝人间苦,不能以告人也。岁甲午,年二十一,补博士弟子。家贫,以授经为业。岁辛丑、壬寅间,始担囊授徒庐江,岁一再归,博奉金以活家口。顷授徒里中,然性不喜家居,辄复客于外。今竟死于外。呜呼,悲哉!

其为文不属草,步阶前数回,即落笔就之,不改窜一字。尤喜诗。诗辞大抵多悲思凄楚之音,凡百馀卷,皆可传诵也。自以荏苒半生,坎坷无一遇,米盐常缺,家人儿女依依啼号,尝曰:“读书积善欲获报,如捕风捉影。如吾等者,岂宜至此!”时形诸感叹。家人唯吾母事之谨,儿子辈妄意他时富贵以娱亲,朝夕定省、甘旨皆缺。

先君卒于陈家洲。洲去县一百四十里,以去岁十月初一日往。先是,先君客舒城山中,夏秋之间治装归矣。忽疮起于足,痛几危,越月始稍稍愈,愈而归。归不复去,以山多峻岭,不可骑,难以徒步也。居无何,足大愈。适吴氏来请,遂去。名世送之郭外,岂知其永诀而遂不复见乎!到洲五十日而卒。先是,十日前有书来,云疮发于项偏左。名世等以先君壮年盛德,此足疾余毒,不为意。已而诸生知不可起,始使人来报,比至,则已不及待矣。先君居洲未两月,而洲之人皆感动。其死也,皆呱呱而泣曰:“天无眼矣!”呜呼!人莫不有死,而先君客死,早死,穷死,忧患死,此不肖名世所以为终天之恨,没世而不能已者也。

外语谷

学外语,着急不来的。外语谷,每天学一点。坚持了,你就会成功。
1篇原创内容
公众号

译文

先君的名字叫戴硕,字孔万,号霜岩,又号茶道人。家中世代孝顺父母,敬爱兄长,努力耕种,凭借钱财在乡里称雄。乡里人都称赞姓戴的家族出忠厚而有德行的人,县里的官员常去馈赠慰问,以此来教诲县里的人。

先君做人醇朴恭谨,忠厚谦让,从来不说别人的过失之处。和人交往没有界限和范围;和人说话,总是喜欢劝勉别人做善事,津津乐道,说个不停,第一次见人说这样的话,第二次见人也还是这样的话,一旦有立即感奋响应的人,他就会高兴的睡不着觉。无论年龄大的还是年龄小的,贤能的还是愚笨的人,都叹服他是有德行的人,不敢冒犯他;即使有人冒犯他也不计较。生平不曾和其他人红过脸或是在人面前说话失言过。但他经历了许多艰难险阻,尝尽了人间的苦处,却从不把它告诉别人。甲午年,他二十一岁时,补官任博士弟子。因家里贫穷,以教授经书为职业。辛丑、壬寅年间,开始在庐江一带背着口袋教授学生。一年回家两次,博士弟子一职得来的薪俸用来养家糊口。近年来,在乡里教授学生,然而生性不喜欢居住在家里,就又客居在外。现在竟然死在外面。唉,悲哀呀!

先君写文章不起草,只需在阶梯前来回走几次,就能落笔成文,且不需修改一个字。尤其喜欢写诗,诗词的内容大多是悲伤凄楚的情调,总共一百多卷,都可以为世人传诵。时间不知不觉中过去半生,但科举考试却一生坎坷,没有机遇。家里米和盐之类的生活用品常常缺少,家里的儿女们也常饿的啼哭不止,他曾说过:“想要靠读书积累善行获取回报,就象风和影子一样都是抓不着的。像我这样的人,难道就应该到这种地步吗?”当时的感叹都表现了出来。家中的人只有我的母亲侍奉他非常恭谨,儿子一辈的人狂妄地想有一天富贵时能使父母欢乐,但却连早晚向父母问安,准备美味的食物都无法做到。

先君死在陈家洲。陈家洲距离县城有一百四十里路,他在去年十月初一前往。在此以前,他客居舒城山中,夏末秋初时收拾行装准备回家了。突然脚上起了疮,很痛,过了一个月稍稍有了好转,于是就回家了。回家后不再离开,因为山多陡峻,连绵起伏,不能骑马,有脚病也难以步行。过了不久,脚疮痊愈,恰逢吴家人来请,就离开家前往。我送他到城外,哪里能知道那竟然是永远的诀别就不再见面了呀!他到陈家洲五十天死的。这之前的十天前有他的家书一封,说是在脖子偏左的地方起了疮。我们认为父亲正值壮年,又有美好的品德,这不过是脚病的余毒而已,没放在心上。不久,他的学生看病情不能好转,才派人来家报信,等到那里以后,已经来不及了。父亲住在陈家洲不满两个月,可那里的人都被他的德行所感动。他死后,人们都不停地哭着说:“老天真是不长眼呀!”唉!人没有不死的,可是父亲却是客死在外,过早而死,穷困而死,忧患而死,这是不肖的我一辈子的悔恨呀,到死都不能消除。

(0)

相关推荐

  • 《礼记》原文 译文(十八)

    <礼记>又名<小戴礼记>.<小戴记>,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编.<礼记>是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇. 书中内容主要写先秦 ...

  • 世说新语 | 德行(四)

    梁王.赵王,国之近属,贵重当时.裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者.或讥之曰:"何以乞物行惠?"裴曰:"损有余,补不足,天之道也." 王戎云:" ...

  • 程忠厚‖君子兰的起死回生

    养花的好处,我以为有以下几点:一是欣赏花开之艳丽,身心畅快.二是体验劳动之中的闲情逸致,超然世外.三是享受成功之喜悦,美好的东西,在心中激荡,正所谓:爱美之心,人皆有之.四是以花草拟人,生命之春,跃然 ...

  • 人不可貌相,起心动念,自重自爱,与子共欢聚

    清初石成金在他<笑得好>一书中有一则醒世笑话: 一人买门神,误买了道人画,贴在门上,妻问曰:门神原是持刀执斧的,鬼才惧怕,这忠厚相貌,贴他何用?夫曰:再莫说起,如今外貌忠厚的,他行出事来, ...

  • 处世无他恕而矣——《素书》悟读之【27】

    夫子之道,忠恕而已. <求人之志章第三>悟读[10] [原典] 近恕笃行,所以接人. [译文] 合乎恕道宽以待人,坚持严于律己,所以能够团结人. [悟读] 忠厚传家久:诗书继世长. 此联系 ...

  • “正直者必不忠厚,忠厚者必不正直。正直人...

    "正直者必不忠厚,忠厚者必不正直.正直人植纲常,扶世道:忠厚人养和平,培根本.然而激天下之祸者,正直之人:养天下之祸者,忠厚之过也.此四字兼而有之,惟时中之圣."--明.吕坤.&l ...

  • 《醒世恒言》中的句子:刻薄不赚钱,忠厚不折本

    《醒世恒言》中的句子:刻薄不赚钱,忠厚不折本

  • 古文阅读-鸟说(戴名世)

    余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上,日有声弇弇者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之.巢大如盏,精密完固,细草盘结而成.鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也.雏 ...

  • 古文阅读-醉乡记(戴名世)

    昔众尝至一乡陬[1],颓然靡然[2],昏昏冥冥[3],天地为之易位,日月为之失明,目为之眩[4],心为之荒惑[5],体力之败乱[6].问之人:"是何乡也?"曰:"酣适之方 ...

  • 古文阅读-与刘言洁书(戴名世)

    言洁足下.仆平居读书,考文章之旨,稍稍识其大端.窃以为文章之为道,虽变化不同,而其旨非有他也,在率其自然而行其所无事,即至篇终语止而混茫相接,不得其端,此自左.庄.马.班以来,诸家之旨,未之有异也. ...

  • 古文阅读-蓼庄图记(戴名世)

    余读陶渊明<桃花源记>,慨然有遗世之思.说者谓渊明生当晋.宋之际,志欲弃尘离垢,高举远引,托而为此记,非真有是事.今以蓼花庄观之,则夫幽岩深谷.灵区异境.隔绝人世者,世固未尝无也. 蓼花庄 ...

  • 古文阅读-与刘大山书(戴名世)

    去年春正月,渡江访足下,留信宿,而足下出所为古文十余篇见示,皆有奇气.足下固不自信,而谬以仆之文有合于古人矩矱,因从问其波澜意度所以然者.仆回秦淮,将欲检箧中文字,悉致之足下,冀有以教我.会足下北游燕 ...

  • 古文阅读-与余生书(戴名世)

    余生足下.前日浮屠犁支自言永历中宦者,为足下道滇黔间事.余闻之,载笔往问焉.余至而犁支已去,因教足下为我书其语来,去年冬乃得读之,稍稍识其大略.而吾乡方学士有<滇黔纪闻>一编,余六七年前尝 ...

  • 古文阅读-战国策目录序(曾巩)

    刘向所定战国策三十三篇,崇文总目称十一篇者阙.臣访之士大夫家,始尽得其书,正其误谬,而疑其不可考者,然后战国策三十三篇复完. 叙曰:向叙此书,言周之先,明教化,修法度,所以大治﹔及其后,谋诈用,而仁义 ...

  • 古文阅读-送从弟谋归江陵序(柳宗元)

    吾与谋,由高祖王父而异.谋少吾二岁,往时在长安,居相迩也.与谋皆甚少,独见谋在众少言,好经书,心异之.其后吾为京兆从事,谋来举进士,复相得,益知谋盛为文辞,通外家书.一再不胜,惧禄养之缓,弃去,为广州 ...

  • 古文阅读-秋于敬亭送从侄耑游庐山序(李白)

    余小时,大人令诵<子虚赋>,私心慕之.及长,南游云梦,览七泽之壮观.酒隐安陆,蹉跎十年. 初,嘉兴季父谪长沙西还,时途拜见,预饮林下.专乃稚子,嬉游在傍.今来有成,郁负秀气.吾衰久矣!见尔 ...