从今天开始,坚持长难句每日一句 20170912

四六级倒计时95天

考研倒计时102天

先坚持听课学方法巩固基础

然后每天10分钟

攻克一个长难句

四六级考研复习中的困惑

欢迎长按二维码分答提问

【昨日回顾】

Actually, it isn’t, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have.

事实并非如此,因为这种问法假定了人们对于人权有共同的认识,而这种共识并不存在。

【今日长难句】

On one view of rights, to be sure, it necessarily follows that animals have none. Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.

【结构解析】

1. on 表“根据、关于”,on one view of rights,译为“根据对权利的一种看法”。这个“对权利的一种看法”指代什么哪?其实,指的就是下一句的内容“Some philosophers argue that …”

2. to be sure 为动词不定式,修饰整句话,译为“诚然”、“确定的是”

3. it necessarily follows that animals have none 该句稍微复杂。有人会误认为这个that从句是宾语从句,充当follow的宾语。如果是这样,it指代什么?我们会发现it指代不明。因此,可以推断,it是形式主语,真正的主语是后面的that从句。也就是说,这里的that从句是一个主语从句。因此,该句可原成:“That animals have none /necessarily follows (from this view)”其中from this view省略。 直译为“动物必然没有权利紧随(这种观点)”;显然,这不是人话,意译为:(这种观点认为)必然动物没有权利。

4. 第二句中主干为“主谓宾宾从”结构,即:Some philosophers/ argue /that rights exist only within a social contract, “as part of an exchange of duties and entitlements”充当rights 的同位语。

【词的处理】

necessarily / ˌnesəˈserəli / adv. 必然地

follow from … 是……的必然结果

philosopher / fəˈlɔsəfə(r) / n. 哲学家

social contract 社会契约

exchange / iksˈtʃeindʒ / n. 交换,交流

entitlement / inˈtaitlmənt / n. 资格,应得的(权益)

【参考译文】

On one view of rights, to be sure, it necessarily follows that animals have none. Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.

诚然,根据对权利的一种看法,动物必然没有权利。有些哲学家论证说,权利只存在于社会契约中,是责任与权益交换的一部分。

【明日长难句】

Therefore, animals cannot have rights. The idea of punishing a tiger that kills somebody is absurd, for exactly the same reason, so is the idea that tigers have rights.

每天睡前或蹲坑时

看完一个长难句

高效利用碎片时间

谢谢一直以来坚持的你

么么哒,虽然素未谋面

但真的爱坚持长难句的你们

(0)

相关推荐