20161004 写作翻译每日一句(含四六级、考研重点词汇背诵)

写作翻译

每日一句

四级:

来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛。

六级:

中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑战。

考研:

(61) The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse language could be.

长按下图识别并关注石雷鹏老师

参考译文

重点词汇

四级:126 contestants from 87 countries gathered in the capital of Hunan Province to participate in the semi-finals and the finals, which were held from July 6 to August 5.

参加:participate in ==take part in

六级:China has made prominent progress in alleviating poverty and has made unremitting efforts to promote economic development, which will encourage other poor countries to address challenges in their own development.

显著的:prominent==remarkable

不懈的:unremitting==persistent/ continuous

应对:address==deal with/ cope with / tackle

考研:

参考译文:61)希腊人认为,语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。

句子分析:

这是一个带宾语从句,定语从句的复合句,其框架结构分析如下:

主句的主谓结构:The Greeks assumed that --希腊人假定

宾语从句:the structure of language had some connection with the process of thought----语言结构与思想的过程之间有某种联系

定语从句:which took root in Europe(这种想法)扎根于欧洲

时间状语从句:long before people realized how diverse language could be----早在人们意识到语言会有多么的不同之前

重点词汇

assumed 假定;认为;以为

the process of thought思想的过程;思维过程

took root生根;在…扎下了根

long before 早在…之前;“在…之前早就…”

考生的错误在于不能辨别long before所限定的时间顺序,有译成“在扎根欧洲很长时间之前”,“不久的将来人们就意识到…”, 也有译成“很久以前人们就意识到…”。另外, 不要与before long(不久,不久以后)相混淆

diverse “丰富;差异性;多样性;千差万别”

how diverse 多么的不同;多么的千差万别

Remember, happiness doesn’t depend on who you are or what you have; it depends solely on what you think.”

– Zig Ziglar, Motivational Speaker

「记住,快乐不取决在你的身份或你拥有什么;它只取决在你怎么想。」– 吉格‧金克拉 (励志演说家)

(0)

相关推荐

  • 22每日一句DAY1 | 零基础提升至英语80 ?你准备好了吗?

    哈喽各位22的同学大家好 已经3月份啦 到了春暖花开的季节 很多同学应该已经返校开学了 21考研的同学出完了分数 前期的任务也算是告一段落了 接下来的复试.调剂就看你们自己的了 最近很多同学每天都在催 ...

  • 提高考研英语词汇量的4种方法

    考研英语学习不是一蹴而就,更不能靠临时突击,而应该是坚持不懈的一个过程.对于考研英语而言,最令人头疼的一块是考研英语单词.下面总结了几种增加考研英语词汇量的方法,希望能够对广大考研英语考生有所帮助. ...

  • 中考重点词汇详解,要想拿高分必须掌握

    中考重点词汇详解,要想拿高分必须掌握 青蛙伴学英语武老师2021-03-05 17:28:00 收藏 举报 0 条评论

  • 20161005 写作翻译每日一句 (四六级考研)

    坚持每日学习的同学,四六级考研高分必过! Those who persist in studying every day can score high in any test, because the ...

  • 20160924写作翻译每日一句(四六级考研)

    四级:云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一. 六级:在中国,父本总是竭力帮助孩子,甚至为孩子做重要决定,而不管孩子想要什么,因为他们相信这样做是为孩子好. 考研:46.I shall defin ...

  • 20161001#写作翻译每日一句# for 四六级and考研

    你知道大学英语四级考试的全称是什么? College English Test Band Four, 简称CET-4:别告诉我你以前不知道 辣么,大学英语六级考试的全称是什么?? 恭喜你!如果智商没问 ...

  • 20161201 四六级 写作翻译每日一句

    今日难词: 更多高频词:200+四六级写译高频词 练习内容 四级:中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用QQ.聊天室等. 六级:在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数:除了关注高 ...

  • 20161128 四六级写作翻译每日一句

    哈哈哈,没错!你被套路了,因为这里是#考研长难句每日一句# 如果你是看#四六级写作翻译每日一句# 应该看下一篇!但请你有时间还是坚持每天跟着我一起分析一个长难句,万一将来准备考研哪? 20161128 ...

  • 20161127 四六级写作翻译每日一句

    20161127 #四六级# 么么哒,今天是你坚持#写作翻译每日一句# 的第几天:或许你收获的可能不仅是英语知识吧,还可能是一个好的习惯或一份牵挂,每天不练就感觉缺了什么一样.这就是真爱!原创不易,坚 ...

  • 20161126 四六级写作翻译每日一句

    冲刺复习两件事: 1. 快速过单词,不求会拼会写会用,但求知其大意,混个脸熟: 2. 做真题,总结错题再背结合真题背单词. 戳这里看详情:四六级必过冲刺刷真题节奏 20161126 今日难词: 选择. ...

  • 20161125 四六级 写作翻译每日一句

    20161125 今日难词:著名景点.偏远.吸引.目标.达到 我的分答,感兴趣问问题, 请长按二维码识别 练习内容: 四级: 随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方 ...

  • 20161124 四六级写作翻译每日一句

    20161124 今日难点:不断增加.归因于.提高.套索.好奇心.脱贫 练习 四级:年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心. 六级:平均10%的GDP增长已使五亿多 ...