别人尊重你,不是因为你优秀

别人尊重你,是因为别人很优秀
在人之上,要把别人当人;在人之下,要把自己当人。
无论身处什么位置,我们都要学会尊重。
尊重他人,尊重自己。
年轻时,我们以为别人尊重自己,是因为自己很优秀。后来才逐渐明白,别人之所以尊重自己,是因为别人很优秀。
优秀的人更懂得如何去尊重别人。
同理,为人越是谦卑,懂得尊重别人的人,越优秀。

.........................................................................................................................................................................................................................

نافذة قو، ليلة رائع، صب في شادي، على الرغم من رائعة، لكن من الصعب تغطية مدينة تعب. ربما الضوضاء خلال النهار والنابضة بالحياة، بعد يوم من الهسهسة، هادئة تدريجيا إلى أسفل. تدفق الهواء لم يعد لا يهدأ، فقط الباردة والهادئة، حداد ومي، تحتاج إلى الارتياح. السماء، بلده صغيرة، ليلة السوق بذلك، كيف يمكن الناس الاستثناء. حتى في هذه ليلة، جلست أمام جهاز الكمبيوتر، ومن ناحية التحرك، وصوت اثيري, عقص.

الاستماع بعناية ومثل نضارة في ضوء القمر تتدفق بهدوء، ومثل الفاتيكان تشبه الصوت في الجبال المعبد القديم في ضرب هادئة، أكثر على امرأة قديمة في الستار خدر نفخة حنون، التجربة، مثيرة للاهتمام. ومع مرور الوقت، رشقات الرياح من النافذة، التي لا ترتعش الدب، بيت الموسيقى ضبابي وواضحة وميسرة حول القلب. فالليل أكثر وحيدا، القلب أكثر ثابتة، ممهدة طيات الأمور مؤقتاً. ولكن تحت هذه الطريقة العقلية، فإنه ليس وقت المناسب بالنسبة لي أن يكون انتعاش الأخيرة.

منذ أول أيام العام الجديد، هو يبتعد في الوقت، ولكن أنا كسول تدريجيا. تحدث منطقياً، الانضباط الذاتي للي، ينبغي أن لا توجد ظاهرة الكسل. أوقات الفراغ أحياناً 'تشينغ هوان'، يمكن فقط اندفاع مؤقتة لنقل فقط، نتيجة لفترة طويلة لضبط، كل شخص كسول مضاعف. ثم، في نهاية عمل تراكم الأعمال المنزلية، الإنسان يتعلق بالعلاقات، التدريب على المهارات اللازمة، وهذه أكثر جعل القلب أسوأ. وكان القلب مثل الندى صباح اليوم، الآن مثل الغبار اللؤلؤ.

有这样的一则小故事:
在很久很久之前,有一个国王喜欢外出游玩。
一次,国王在路上遇见了一个乞丐,身边人都露出了鄙夷的神情。然而,乞丐却非常有礼貌的弯腰向国王行礼,表示问好。
国王见此现象,立马脱下礼帽进行回礼。
身边的随从表示十分疑惑:您是高高在上的国王,为什么要向地位如此卑微的乞丐行此大礼?
而国王的回答让随从倍感羞愧。
国王说:连乞丐都懂得礼貌,若我不回礼,岂不是连乞丐都不如?无论身份地位有多高,也要学会尊重每个人。
虽说没有真正的感同身受,但优秀的人都懂得以己之身去受人之感。
他们不会因自己在人之上,就随意轻视他人。
在他们的心里,无论地位高低,人格上均是平等的,每个人都值得真心相待。
尊重别人,优秀自己
很多时候,正是因为你的尊重,才在无意之中散发了你的光芒,使得自己越来越优秀。
大学一位学长,学习的酒店管理专业,每次考试都在前三。
毕业后的他成了一个知名酒店的高管,年薪也是高于同龄人,很多人表示万分羡慕。
而学长则跟我分享了关于他曾经面试的故事:
他当时应聘的职位是总经理助理,应聘的人络绎不绝,其中不乏优秀的人才,最终通过考核的是他与另外一位女孩。
到了最后的阶段,他俩被通知去总经理办公室进行面试。
路上,一位保洁阿姨不小心将水渍撒到了他两身上。
尽管阿姨不断道歉,那位女生依旧不依不饶,眼神中满是鄙夷甚至破口大骂:你一个清洁员,也就只配打扫卫生了,甚至连这都干不好!
说完转身去了洗手间。
而学长则默默收拾好一切,并对阿姨表示了关怀。
最后当他两踏进总经理办公室时,学长直接被录取了。
原来最后一场面试就是保洁阿姨的考验,总经理语重心长的说:服务行业,即是心里有别人,懂得尊重别人,无论地位高低!
因为尊重别人的人,他们会懂得换位思考,看到别人的不易和辛苦。

.........................................................................................................................................................................................................................

نافذة قو، ليلة رائع، صب في شادي، على الرغم من رائعة، لكن من الصعب تغطية مدينة تعب. ربما الضوضاء خلال النهار والنابضة بالحياة، بعد يوم من الهسهسة، هادئة تدريجيا إلى أسفل. تدفق الهواء لم يعد لا يهدأ، فقط الباردة والهادئة، حداد ومي، تحتاج إلى الارتياح. السماء، بلده صغيرة، ليلة السوق بذلك، كيف يمكن الناس الاستثناء. حتى في هذه ليلة، جلست أمام جهاز الكمبيوتر، ومن ناحية التحرك، وصوت اثيري, عقص.

الاستماع بعناية ومثل نضارة في ضوء القمر تتدفق بهدوء، ومثل الفاتيكان تشبه الصوت في الجبال المعبد القديم في ضرب هادئة، أكثر على امرأة قديمة في الستار خدر نفخة حنون، التجربة، مثيرة للاهتمام. ومع مرور الوقت، رشقات الرياح من النافذة، التي لا ترتعش الدب، بيت الموسيقى ضبابي وواضحة وميسرة حول القلب. فالليل أكثر وحيدا، القلب أكثر ثابتة، ممهدة طيات الأمور مؤقتاً. ولكن تحت هذه الطريقة العقلية، فإنه ليس وقت المناسب بالنسبة لي أن يكون انتعاش الأخيرة.

منذ أول أيام العام الجديد، هو يبتعد في الوقت، ولكن أنا كسول تدريجيا. تحدث منطقياً، الانضباط الذاتي للي، ينبغي أن لا توجد ظاهرة الكسل. أوقات الفراغ أحياناً 'تشينغ هوان'، يمكن فقط اندفاع مؤقتة لنقل فقط، نتيجة لفترة طويلة لضبط، كل شخص كسول مضاعف. ثم، في نهاية عمل تراكم الأعمال المنزلية، الإنسان يتعلق بالعلاقات، التدريب على المهارات اللازمة، وهذه أكثر جعل القلب أسوأ. وكان القلب مثل الندى صباح اليوم، الآن مثل الغبار اللؤلؤ.

只有懂得尊重别人,方可开阔自己的格局,充实自己的内在;
只有懂得尊重别人,才能丰富自己的情商,提高自己的层次;
只有懂得尊重别人,才能优秀自己!
尊重是每个人一生的修炼,也是自我的提升。
懂得尊重别人的人,内心是真诚的,品行是端正的,性格是友好的。
懂得尊重别人的人,处处散发着光芒,在人群中熠熠夺目。

懂得尊重别人的人,才是真正优秀的人!

(0)

相关推荐