松颜读庄子:《逍遥游》之八

正文+直译+注释+发散

肩吾問於連叔曰:「吾聞言於接輿,大而無當,往而不返。吾驚怖其言,猶河漢而無極也;大有逕庭,不近人情焉。」

直译:肩吾向连叔询问说:我从接舆听到的言语,大(严重)地不恰当,前往(出口)就不能返回。我惊讶害怕他的言语,犹如银河一样地没有极限啊;大(严重)地直截,不靠近人的感情啊。

大:程度副词,严重。又及:道家之大,“吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大”。双关。不识道者,不知凡几也。

大有径庭:大:如上双关;有:又。譬如“八十有六”,即是“八十又六”;径庭:如径直往前庭一般,谓“直截了当”也。(成玄英《庄子疏》径庭,直往不顾貌)。

松颜客曰:庄子之寓,无时不在。王夫之言:“肩吾,自度也。连叔,及物也。接舆,合载也。”余甚同之,唯有“接舆”,尚有商榷。古今屡考于“接舆”确有其人,着相也。纵《论语》等确有接舆其人,孰知庄周不能寓言接舆其人乎?而所谓《论语》之接舆,接圣人孔子车驾也。是故,《庄子》内七篇三见之接舆,接替圣人者也。自度者不解于接替圣人者,乃求问于及物者,顺理成章。

松颜客曰:所谓不近人情,参见《德充符》之“无情”,可知也。

《德充符》云:惠子谓庄子曰:“人故无情乎?”庄子曰:“然.”惠子曰:“人而无情,何以谓之人?”庄子曰:“道与之貌,天与之形,恶得不谓之人?”惠子曰:“既谓之人,恶得无情?”庄子曰:“是非吾所谓情也.吾所谓无情者,言人之不以好恶内伤其身,常因自然而不益生也.”

連叔曰:「其言謂何哉?」曰:「藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。不食五穀,吸風飲露,乘雲氣,御飛龍,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵癘而年穀熟。吾以是狂而不信也。」

直译:连叔说:他的言语说了什么呢?说:藐姑射山,有神人倚靠在那里,肌肉皮肤像冰雪一样,宽缓有度像倚靠着的婴儿。不吃五谷,呼吸风饮用露,趁着云气,驾驭飞龙,就遨游在四海的外面。他的精神凝聚,使得万物没有瑕疵病厉就年年鼓舞成熟,我认为这狂妄于是不相信啊。

藐姑射之山:可作专用名词不拆开。如欲释“藐”为“遥远”,则“姑”须释为“暂时”(譬如“姑且”);“射”须释为“被掌管”(譬如“仆射”),如是均衡之。

居、處(处):倚靠。居与處同源,初文俱为:

如人倚靠几旁之状。

绰约:连绵字,宽缓有度。

四海:世界。海内:中国。中国:中原。

松颜客曰:藐姑射之山,遥远的暂时被掌管之山。暂时掌管者,无所待也。居者,如倚靠几旁也,非居住也,亦无所待也。处子者,倚靠之婴儿也,关处女何事?(《老子》常德不离,复归于婴儿) 庄子善寓言,善重言,“逍遥游”后“齐物论”开篇即是“南郭子綦隐几而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?”上下一气通之,可知“居”、“处”义也。

松颜客曰:神凝可视作“能量波聚集”。今之科学早已认定,诸如“精神、意识、思维”云云,皆为能量波,万物皆有能量波,神人之能量波,当和于万物,故有“物不疵癘而年穀熟”。所谓“人见人爱,花见花开”,神人乎?所谓“人见人烦,栽花花残”,何人哉?

松颜客曰:事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?事须目见耳闻,而后断其有无?芸芸众生,肩吾自度。

(0)

相关推荐

  • 《庄子•逍遥游》诗译

    <庄子·逍遥游>诗译 极北有沧海,海中有鲲鱼. 唯见鲲之大,不知几千里. 羽化成鹏鸟,云是垂天翼. 一怒振翅飞,遮天复蔽日. 海涌风骤起,乘风而南徙. 南徙何处去?天池乃所止. <齐 ...

  • 《庄子》中的神仙人物

    众善 奉行 --本文节选自<中国道教通史>第一卷,第81页,略有删改. 关于"道",庄子描写为:"夫道有情有信,无为无形:可传而不可受,可得而不可见:自本自根 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之一

    题解 从字词层面来看,什么是"逍遥游"? "肖遥游"."消摇㳺"."肖摇 "......是错别字吗? 历代都知道.说者都 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之二

    正文+直译+注释+发散 怒而飛,其翼若垂天之云. 直译:奋发着飞起,它的翅膀像天边的云朵. 怒:奋起.奋发,如:怒放. 垂--陲,边也 松颜客曰:"垂天"为"天边&quo ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之三

    正文+直译+注释+发散 天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪? 直译:天的很苍绿,是他纯正的颜色吗?他遥远并且是没有极限的程度吗? 苍苍:苍,苍绿.苍苍可知矣,譬如""" ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之四

    正文+直译+注释+发散 適莽蒼者,三湌而反,腹猶果然:適百里者,宿舂糧:適千里者,三月聚糧 直译:前往原野的人,几顿饭就返回,肚腹还饱满的样子:前往百里的人,一宿舂粮食:前往千里的人,好几个月积蓄粮食 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之五

    正文+直译+注释+发散 湯之問棘也是已:湯問棘曰:上下四方有極乎?棘曰:無極之外複無極也. 直译:汤询问荆是这样了:汤询问棘说:上下四个方向有极限吗?棘说:没有极限的外面,又是没有极限啊. 松颜客曰: ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之六

    正文+直译+注释+发散 而宋榮子猶然笑之.且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣.彼其於世未數shuò數shuò然也.雖然,猶有未樹也. 直译:于是宋荣子还是这样 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之七

    正文+直译+注释+发散 堯讓天下於許由,曰:「日月出矣而爝火不息,其於光也,不亦難乎!時雨降矣而猶浸灌,其於澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然.請致天下.」 直译:尧让天下给许由, ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之九

    正文+直译+注释+发散 連叔曰:「然.瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲.豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之.是其言也,猶時女也. 直译:连叔说:是的.有眼无珠的人没有凭借参与于文采图纹的观看,有耳 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之十

    正文+直译+注释+发散 浆:上古一种饮料,从肉汁分化开来,逐渐形成的普遍性饮料.上古不饮茶而饮浆(上古不饮茶,直接咀嚼茶叶生叶). 瓠落:依前人注,空大貌. 呺然:空虚的样子. 掊:破开,敲破. 松颜 ...