精编故事记实词 120实词之18 当

18、当

一、义项:

(1)掌握,主持。

(2)把守。

(3)判决,判罪。

(4)合适,恰当。

(5)充任,充当。

(6)将。

(7)在。

(8)应当,应该。

(9)抵押,相抵。Dàng。

二、全义短文:

马谡,赵括之伦也,纸上谈兵而乏实战,固难当(掌握,主持)大任。街亭之重,一夫当(把守)关万夫莫开之势,一旦而失,致武侯伐魏大计成空,当(判决,判罪)死固当(合适,恰当)。然谡以不才而当(充任,充当)参军,犹冀当(将)全军而还,不亦谬乎!当(在)是时,文有武侯,武有子龙,足以与仲达相敌,以孔明之智,不当(应当,应该)遣犹疑之谡。若言谡过,则武侯之过亦与之相当(抵押,相抵。dàng)。

三、短文翻译:

马谡是赵括一类的人,纸上谈兵却缺乏实战经验,本来就难于主持重大任务。街亭这么重要,又有一人把守万人不能攻破的形势,却一下子丢失了,致使武侯诸葛亮的讨伐魏的大计落空,判处他死罪本来就恰当。可是马谡就凭着没有才干而充当参军,还希望军队将全部凯旋,不也很荒谬吗!在这个时候,文臣有武侯诸葛亮,武将有赵云赵子龙,能足够用来和司马懿相斗,凭着诸葛亮的聪明才智,不应当派遣犹豫疑惑的马谡。如果说马谡错了,那么诸葛亮的错误也和他相抵。

(0)

相关推荐