外国爱情诗赏析《低着头》〔西班牙〕洛尔迦
〔西班牙〕洛尔迦
思想在高飞,我低着头,
在慢慢地走,慢慢地走,
在时间的进程上
我的生命向一个希望追求。
在一条灰色的路旁
我看到开满了花的小径:
有一朵蔷薇花
充满了光明,充满了生命,
也充满了酸辛。
女性啊,你是园中开着的花朵:
有如你处女的肌肤,那些蔷薇
说不尽地芬芳和娇柔,
但也充满了悒郁的乡愁。
(叶君健 译)
加西亚·洛尔迦(1899—1936)是西班牙杰出的诗人和剧作家。他出生在一个农民家庭,从小热爱民间诗歌。在短短的十多年的创作生涯中,洛尔迦除了创作了一些剧本外,还出版了七、八部诗集。其中最著名的有《吉卜赛谣曲集》和《诗人在纽约》。洛尔迦是一个富于人民性的诗人,常为苦难的下层人民歌唱。1936年西班牙内战爆发,作为一个反法西斯主义战士,洛尔迦在家乡惨遭法西斯长枪党徒杀害,诗人的被害引起了世界性的抗议,洛尔迦的名声也传遍了世界各地。
这首诗表达了诗人对美好爱情的追求。但这种追求又不仅限于男女之爱,它有着清晰的象征意味。理鲜这首诗可分三个步骤。前四行是一个层次。“思想在高飞,我低着头,在慢慢地,慢慢地走。”思绪从低首缓行的诗人的身躯中飞出,飘扬驰骋。这里造成一种形神反差的效果。这一高一低的落差对比,表现诗人在现实中苦苦寻觅的内心世界,很富哲理意味。中间五行写诗人“在一条灰色的路旁/我看到了开满了花的小径:”。用色彩的对比,“灰色”与“开满了花”的艳丽夺目,暗示追求过程的坎坷疲惫和前途的希望之光。之后,诗人的笔触又向前推进,镜头定格在一朵蔷薇花上。它艳压群芳,“充满了光明,充满了生命,/也充满了酸辛。”这两句诗包含了诗人成熟而准确的审美体验。爱情不仅饱含柔情蜜意,更重要的是常常要在别离,哀怨、幽愁、孤独中去默默品尝它。同样,对美好希望的追求不也是如此吗? 诗人此时寄情于花,用拟人化的手法对花注入了满腔的情怀和希望。最后五行诗是第三个层次。这里,女性仍旧被诗人比喻为园中的花朵,和第二个层次相照应,表达了同样深沉的思想,辩证地阐发了人生的哲理。
欣赏洛尔迦的诗,应该注意的是他的诗中的女性形象,象征性因素比较大。这首诗中的女性或蔷薇花,与中国古典诗歌中以“香草美人”比喻高洁的志行与芳馨的人格有相通之处。这首诗色彩鲜明,想象丰富,哲理深沉,意蕴含蓄,很有艺术感染力。