“齐”“斋”之辨

前几天有网友问我这枚清末赵叔孺所刻印章的释文,我查字典,左上的字为“齐”字,那么释义过来就是“养吾齐藏”,释义不通,又带着疑问请教老师,确定释义为“养吾斋藏”。
我又重新查了齐和斋的的篆文写法,发现它们字形相似,但是并不相同,又查了《说文解字》,齐(齊)为象形字,义为禾麦吐穗时穗子上端处于同一高度。 斋(齋)从示,齐省声,表示斋戒,原义也并不相同。
这枚印章为什么会用齐来代替斋呢。是通假字吗?如果是通假字,为什么在刻印的时候依然沿用,而不是直接用斋的本字呢?我又继续查,终于查到在“斋戒”一义中,齐和斋是一对古今字。
齐的篆书写法


斋的篆书写法

什么是古今字呢?它和通假字有什么区别——古今字是文字职务替代性质的用字现象,其中的古字与今字分别是一词在前后两个时代的当用正字;古音通假现象則是临时借用的不稳定的用字现象、通假字与一词的本字之间没有共同的义项,仅仅是因为音同音近而临时借用。
齊-齋:二字均为出现较古的字,现存古文字资料里,“齊”与“齋”字形非常相近。二字的词义也紧密相连。齊”表示“禾麦上平”,引中为整齐、中央、戒饬等义,本身即含有恭肃之义,引申表示“斋戒”。后又添加“示”旁而为“齋”,作为“斋戒”义的专用字。段玉裁在《说文》“齋”下注曰:“《祭統》曰:“齋之焉言齊也。’齊不齊以致齊者也。”“齊”则渐渐不再记录该词义,这样,“齊”与“齋”便构成了在“斋戒”义上的古今字。
古令字中的古字在今字出现之前,即作为社会认可的某词的当用正字,承担记录该词的职务,由于古字“齊”的词义不断引申发展,同时又被借来记录一些语言中本无其字的同音词,其所记录的词义越来越多,在阅读时很容易造成误解,为了使文字更加精确地记录语言,故在古字字形基础上添加义符形成今字,分担古字的某一职务,比如引申义、假借义、有时甚至是一词的本义,成为该词在后一时的通用正字。在今字出现之后,古字渐渐不再承担记录该词义的任务。
以上文字引自王小曼《从“齊”字使用情况看古今字与通假字的区别》一文,至此终于解惑,这枚印章中的齐字,即是斋的古今字,是正字。
—— end ——