外国爱情诗赏析《热尔玛尼采》捷克斯洛伐克〕 贝兹鲁奇

〔捷克斯洛伐克〕 贝兹鲁奇

她的容貌倾国倾城,

可是一无所有,贫穷异常,

捷辛地区出众的美女呀,

热尔玛尼采迷人的姑娘。

咱俩成亲吧,

我们两家穷得一个样,

捷辛地区最迷人的美女呀,

热尔玛尼采出众的姑娘。

不要嫁他呀,他爱躺在酒桶旁

他会整月整月灌他的黄汤,

捷辛地区出众的美女呀,

热尔玛尼采迷人的姑娘。

铁路上有人做工:一个面色苍白的妇女,

叹着气,给他们送去酒浆。你可认识她?

仔细瞧瞧吧:她来自捷辛地区,

她是你热尔玛尼采的玛丽契卡!

她到水边照着自己,回忆往昔,

从前自己的面庞儿在水里多漂亮啊:

她曾经是捷辛地区最出众的美女,

热尔玛尼采一朵迷人的小花。

(劳荣 译)

这首诗表现了一个具有倾国倾城貌的美女的爱情婚姻悲剧。诗人首先写她容貌倾国倾城,“可是一无所有,贫穷异常”。

第二小节写男主人公愿和美女成眷属的衷情,他向她表白自己的爱情,满以为双方地位平等可以获得爱情。

第三小节和第二节紧密相连,美女要嫁给一个被人瞧不起的酒鬼,男主人公为她的命运担忧,劝她不要嫁给酒鬼。

第四节写美女嫁后的悲剧性结局:“面色苍白”、“叹着气”,足以看出她生活的不幸和压抑。

第五节写美女慨叹青春年华的流逝,无限留恋自己的过去,无可奈何。

真正的爱情,才能唤发出它的魅力,使人永葆活力和生命气息,而扭曲的爱情,只能催人快老。这个美女找到的并不是什么真正的爱情,所以她不久便失去了青春的光泽。作者在当时的时代下,写出这样的情诗,无疑是对当时婚姻观的批判,呼唤真正的爱情。

作者采用的对比的写法,更加衬托出美女婚前婚后的变化,她有倾国倾城的容貌,而最后心中的不如意,又使她面色苍白,对比鲜明起到了意想不到的效果。

作者在每节的最后都呼唤一句:“捷辛地区出众的美女呀,热尔玛尼采迷人的姑娘。”这声呼唤,在不同的小节具有不同的含义,第一节是作者对美女容貌的呼唤,第二节是对美女爱的呼唤,第三节是对美女的忠告,像你这样的美女不要嫁给灌黄汤的酒鬼。第四节作者对美女容颜的变化发出慨叹;第五节是对美女失落情怀的慨叹。同样的诗句,不同的含义,在反复诵读细细思索中,才能品尝出不同的意蕴来。

此诗语言洗炼,通俗易懂,质朴的语言给人留下清晰的印象,使读者易于接受作者要表达的思想,也便于理解诗的情致。全诗没有乖僻生硬的词句,简洁明快,符合读者欣赏心理。

诗的语言平易晓畅,生动的形象和诗人复杂的内心活动配合巧妙。法国诗人德斯诺斯在《关于诗歌的随想》中写道:“诗人应当把通俗浅显、人人能懂的语言和难以言传的情状以及异常生动的形象性结合起来,使诗永远充满激情,永远应该有先见之明。”贝兹鲁奇的这首诗便有此特点,

此诗格调明朗,节奏感很强,易读易懂,风格受民歌影响,简洁明快,优美质朴,然而又意蕴深刻。

(0)

相关推荐