“全职太太遭出轨,离婚获赔5万家务费”,网友:5万保姆都请不到·······

最近,小C看到一则新闻,网友吵得是热火朝天,不可开交。

原来是因为北京一位全职太太,结婚多年,却遭丈夫出轨叛变,闹到法院诉讼离婚,妻子要求赔偿16万,法院判赔5万家务费·······

首先声明,小C没有要刻意制造对立,也只是个新闻搬运工,借着热点叨叨点英语知识,不喜勿喷(写满求生欲),好了,我们开始今天的 学习吧~

音频打卡:

1.

全职太太遭出轨

根据报道,这位全职太太的诉求是:婚后丈夫除了上班,家里的事情一律没管,都是她在操持整个家,照顾孩子,料理家务,她要求分割财产,孩子抚养权归自己,并赔偿自己物质和精神损失16万。

  • housewife 全职太太

  • housework 家务

  • division of property 分割财产

  • custody/ˈkʌs.tə.di/ 抚养权

Being housewife is actually the hardest job in the world.

全职太太,其实是世界上最辛苦的职业。

They not only have to take care of their husbands and children but also do housework.

不仅要照顾丈夫孩子还要做家务。

The mother got custody of the child.

母亲得到了孩子的监护权。

然鹅,法院的判决结果却是,孩子抚养权归妻子,财产平分,并给予家务补偿5万元。

  • housework compensation 家务补偿

  • compensation /ˌkɒm.penˈseɪ.ʃən/ 补偿金,赔偿金

Is there only 50,000 yuan for housework compensation after 5 years of marriage?

结婚5年,只有5万元的家务补偿吗?

为此,网友吵翻了天:

北京补偿5万?保姆都请不到好吗,果然不结婚是对的。

You can't get a nanny for ¥50,000, let alone in Beijing. It's wisdom not to get married.

  • nanny/ˈnæn.i/ 保姆

  • get married 结婚

保姆一年收入也有几十万的了,5万真的太少了。

The nannies make hundreds of thousands of dollars a year. Fifty thousand is really too little.

哪怕补偿了钱,5年没工作,要重入社会也难得很···女生谨慎做全职主妇吧。

Even if the money is compensated, it's very difficult to re-enter into the society with no work for 5 years... Girls should be careful to be housewives.

2.

是谁让丈夫有肆无恐?

无聊时刷到一条视频,文案是这样的:

当年为了追你,大学校花,送了多少花,你闺蜜为难我,你闺蜜为难我,现在还不是乖乖给我洗衣服,生两宝,免费做保姆。

天哪,他的妻子看到是什么感受?免费?保姆?话里话外充满了得到后的有肆无恐,妻子像是他的战利品一样········

  • campus belle 校花

  • campus 校园

  • belle /bel/ 美人

  • trophy/ˈtrəʊ.fi/ 战利品

He showed off everywhere that he had made the campus belle his girlfriend just like showing off a trophy .

他到处炫耀自己追到了校花,就像炫耀战利品一样。

How many husbands treat their wives like free babysitters?

有多少男人把妻子当成免费保姆?

3.

结婚都是奔着幸福,但难免遇到不幸

同样在热搜上看到一个话题:女子砸死熟睡丈夫被判无期

背景是男的长期家暴,儿子都出面证实“爸爸喝酒会打妈妈”,可女子还是被判了无期。

  • domestic violence 家暴

  • life imprisonment 无期徒刑

Domestic violence and cheat are the same: it is never or forever.

家暴和出轨一样,只有零次和无数次。

Those who commit domestic violence should be sentenced to life imprisonment.

对于家暴的人,才应该被判无期徒刑。

如果说法律面前人人平等,那么为什么那个假装溺水的男子,故意将跳下水不会游泳去救他的女友拖至水深处淹死,却只被判了12年?平等还是双标?

  • drowning/ˈdraʊn.ɪŋ 溺水

  • death by drowning 溺亡

  • All men are equal 人人平等

Don't make "all men are equal in the eyes of law" a slogan.

不要让法律面前人人平等成为一句口号。

微博上有个网友说的,估计是大部分女性的心声吧:

故意杀人不好,家暴不好,家暴想离婚离不了也不好,如果能离婚,以后不相扰,还会有惨剧吗?所以,离婚冷静期不如改成结婚冷静期!

  • cooling-off period before divorce 离婚冷静期

Will the cooling-off period before divorce prolong the period for domestic abuse?

离婚冷静期会不会给家暴延长了期限?

Most people think that a cooling-off period is needed for getting married, not divorce.

大部分人认为,结婚才需要冷静期,而不是离婚。

❤小C寄语❤

不是制造恐婚,但是小C个人认为,低质量的婚姻,不如高质量的单身,女孩子一定要为自己活,别太无私,不要将就,付出要给懂得珍惜和疼爱你的那个人。

///

奥德赛英语会员首发!!!
颠覆传统英语学习

采用首个AI智能刷视频学英语小程序

剑桥认证培训师视频授课,365天学习英语学习
全方位助力你的英语水平提升!

原价399元,预售仅需199元,全勤打卡全额返学费
再送价值58元有书限量手账礼盒一套
仅限2000个名额,售完即止

///

未经他人苦,莫劝他人善

爱我,就支持我

—   END  —
图片来源:网络
作者:小C哥哥
(0)

相关推荐