如果我不曾见过太阳
如果我不曾见过太阳
作者: 艾米丽·迪金森(美)
翻译:钓云叟
如果我不曾见过太阳
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
如果我不曾见过太阳,
很可能会容忍这黑影。
但光明却是新的荒野,
是由我的荒野而造成。
当我看见太阳出来
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
当我看见太阳出来,
从他那辉煌的小房,
把白昼留在家家门口,
就这样,在任何地方。
没有些微荣光,
更无意喧嚷。
对我,大地像一面鼓,
由孩子们敲响。
太阳与晨雾竞选
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
太阳与晨雾竞选,
组阁一天的政府。
太阳挥落下金黄的鞭子,
将晨雾驱逐。
谁是东方
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
谁是东方?黄色之人,
或许是紫,如果可能,
他满载着太阳的光明。
谁是西方?紫色之人,
或许是黄,如果可能,
就让他再次出门旅行。
太阳月亮正匆匆赶路
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
太阳月亮正匆匆赶路,
星星在四周疾跑,
因为,天堂里,
孤独的上帝着火了。
眼睛,东方和西方,
北方和南方,当上帝,
把他们镶嵌在脸颊上,
像萤火虫纷纷飞扬。
轻柔的海波冲刷
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
轻柔的海波冲刷房子四周,
—— 夏日空气之海!
在神秘的板墙上涨潮,落潮,
航行呀,逍遥自在。
蝴蝶是船长,
蜜蜂是舵手,
欢乐的船员,
是整个宇宙。
寻找是最初的行动
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
寻找是最初的行动,
其次是失掉。
再次是冒险,
猎取金羊毛。
第四毫无发现,
第五没有同道。
最后金羊毛纯属虚构,
依阿宋也会造谣。
作者简介
艾米丽·迪金森(1830—1886),美国杰出女诗人。25岁后弃绝社交,闭门不出,醉心于园艺和烹饪,终身未婚。生前只发表7首诗。遗留下的1800多首诗,都是信手写在纸片上,随处乱放。死后由妹妹整理出版,获极大成功。其作品主要描写自然、生命、信仰、友谊和爱情。诗风婉约清新,思想深沉凝练,极富独创精神。
主要作品有《夜夜风雨》、《大脑,比天空广阔》、《我一直在爱》、《神奇之书》和《创造草原》等。
绘画:凌云山樵
诗画原创,闲情茶话
感悟人生,交友联谊
谢谢关注
欢迎分享书画闲茶