“首付”用英语怎么说?真的不是first pay

在当今这个时代,最让年轻人们头疼的,应该就是买房了。很多人都没钱全款买房,倾尽资产也只能付个首付。那么问题来了,“首付”用英语该怎么说呢?
有同学可能会说,首先=first,付款=pay,“首付”难道是 first pay?如果真这么说的话,可就闹笑话啦。

正确的表达是::
down payment
还是来看一下权威的解释:
If you make a down payment on something, you pay only a percentage of the total cost when you buy it. You then finish paying for it later, usually by paying a certain amount every month.
指的是,你在买东西的时候先只付总费用的一部分。之后,你再每月支付一定的金额。
一起来看两个例句:
I made a down payment on the iPhone 12.
我刚付了首付款买了iPhone 12。
I'm going to use the money for a down payment on a house.
我打算用这笔钱来付房子的首付款。
在美剧《摩登家庭》中,Claire和Mitchell谈到父亲时,就用到了这个表达:
Claire: He loaned us the money for the down payment. We never paid him back. I've always felt so guilty.
Mitchell: You know, he gave us our down payment, too. Are you sure that wasn't a gift?
-他借给我们首付的钱,我们一直没还。我一直感觉很惭愧。
-他也帮我们出了首付,你确定不是送的吗?

‍‍

付过“首付”之后,接下来就是“分期付款”了,那么“分期”又该怎么说呢?
正确的表达是:
installment
发音是 /ɪn'stɔ:lmənt/,我们来看两个例句:
We agreed to pay for the house by installments.
我们同意分期付款买房。
Alice paid for the car in monthly installments over five years.
爱丽丝通过五年的每月分期付款,买了辆车。

以上就是今天的内容啦

关于“首付”的地道表达

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~


(0)

相关推荐