“策勋十二转”中“转”字读音释疑

   《木兰诗》是一首北朝乐府民歌,与《孔雀东南飞》并称“乐府双璧”,可见它在诗歌史上的重要性。在人教版教材中,《木兰诗》被编入七年级下册,在笔者使用的长春版教材中,它被编入了七年级上册。在2016年秋季,长春版教材进行了大幅度的改动,备课的过程中,《木兰诗》的一处注释引起了我的注意,“策勋十二转,赏赐百千强。”是《木兰诗》中的句子,在注释中,对转的读音进行了标注,标注为“zhuǎn”,对之,略有些疑问。

“转”有两个读音,三声“zhuǎn”和四声“zhuàn”。在改版后的教材中,随后对“转”进行了解释:转,表示行为动作的次数,此处指勋位升级。而在“策勋十二转”一句中,“策勋”的意思是记功,“十二”是一个数词,但它并不是表示一个确切的数字,而是一个概数,表示很多的意思。“十二转”的意思是记功次数很多,暗指木兰功劳大。可以说,“转”在此处应是一个量词。

如果是量词,在第11版的新华字典中,当读音是三声“zhuǎn”的时候,有两种解释,都为动词解释:一为“旋动,改换方向或情势”;一为“不直接地,中间再经过别人或别的地方”。当读音是四声“zhuàn”的时候,有两种词性:动词和量词,而量词的解释是“绕几圈儿叫绕几转。”那么,“转”有没有表示次数的意思呢?字典中没有更具体的解释。于是,继续查。

在网络上,查找康熙字典电子版,当读音为三声“zhuǎn”的时候,却见到了这样的解释:释义(17):迁职;释义(23)量词:勋级每升一级叫一转。释义(17)和《木兰诗》中意思接近,而释义(23)则完全符合文意。疑惑加大,于是,再查。

在古汉语字典中,当读音为三声“zhuǎn”的时候,词性都是动词,而当读音是四声“zhuàn”的时候,释义却这样写着:<量>旋一圈叫一,动作往返完成一次也叫《木兰诗》:“策勋十二,赏赐百千强。”不只有解释,还有引用原文例证。

新华字典、康熙字典、古汉语字典,三本字典都很权威,从谁之意呢?语言文字,随着时代的发展,字形在变,音也在变,当遇到选择的时候,只能从其一家。百家之言,不能折中,持有中庸之道,是好好先生。没有确切的答案,使用的是长春版教材,那权且以长春版所注为准吧!

且有人言,当读三声“zhuǎn”的时候,学生不会写错字,当读音为四声“zhuàn”的时候,学生在默写的时候可能会随音写成“传”,也对,那就“zhuǎn”吧!




(0)

相关推荐