【爱的五种语言】구룸 위를 걷다
第三章2节
구름 위를 걷다
사랑에 빠지는 경험이 절정에 이를 때 황홀하다(入迷,晃眼). 우리는 감정적으로 서로 몰입한다. 서로를 생각하면서 잠자리에 든다. 아침에 일어났을 때도 제일 먼저 그 사람을 생각한다. 함께 시간을 보내는 것은 천국의 대기실에서 노는 것과 같다. 손을 잡을 때, 서로 피가 통하는 것 같다. 학교나 일터로 갈 필요가 없다면 영원히 키스할 수도 있다. 포옹하면서 결혼과 환희(欢悦,欣喜)를 꿈꾼다.
사랑에 빠진 사람은 사랑하는 이가 완전하다는 환상을 갖는다. 친한 친구가 단점을 보고 충고하지만 귀에 거슬린다(逆耳). 듣지않는다.
결혼 전에 우리는 행복한 결혼 생활을 꿈꾼다. 즉 '우리는 서로를 최고로 행복하게 만들어 줄 거야. 다른 부부들은 다투고 싸우지만 우리는 그렇지 않을 거야. 우리는 서로 사랑하니까.'라고 생각한다. 물론 우리는 숙맥(二百五,大傻瓜)은 아니다.
사랑에 빠졌을 때는 그것이영원할 것이라고 믿는다. 지금 이 순간에 느끼는 놀라운 감정을 영원히 가질 것이다. 둘 사이에 아무것도 끼어들 수 없다. 그 무엇도 서로를 향한 사랑을 방해할 수 없다. 상대방의 아름다움과 매력에 사로잡힌다.
불행하게도 시랑에 빠지는 감정이 영원히 지속된다는 것은 사실이 아니라 허구다. 심리학자인 도로시 테노브 Dorahty Tennov 박사는 사랑에 빠질 때 나타나는 현상을 오랫동안 연구해 왔다. 결혼한 부부들을 연구해 보니 로맨틱한 사랑에 사로잡힌 기간은 평균 2년이라는 결론이 나왔다. 결국에는 구름 위를 떠다니는(飘动) 상태에서 벗어나 현실을 직시하게 된다.
눈이 뜨이고 상대방의 결점이 보인다. 상대방의 결점이 눈에 거슬린다(看不顺眼). 그녀의 행동 방식이 짜증이 난다. 그는 상대방을 기분 나쁘게 하며 분을 내고 심지어는 거친 말이나 비판도 서슴지 않는다(无忌惮). 사랑에 빠졌을 때는 눈감아 주었던 작은 것들이 태산이 되어 다가온다.
漫步云端
在「恋爱」的巅峰期,人们总是沉醉其中,彼此的心被对方占据着。想着彼此入睡;起床的时候,第一个想的也是ta。两个人在一起的时光就像是在天堂的接待室里玩耍一般。当我们手牵手的时候,仿佛我们的血液相通,心心相印。如果不必去上学或上班,我们甚至可以彼此亲吻到永远。一边拥抱一边梦想着结婚和心醉神迷的美梦。
恋爱中的人,有一个错觉,以为他所爱的人是完美的。好朋友看到了一些瑕疵后给予的忠告听起来也是那么地逆耳,听不进去。
在婚前,梦想着婚后的美满幸福:「我们会让彼此成为这个世界上最幸福的人。别的夫妇会争吵、打斗,但是我们不会,因为我们彼此相爱。」当然,我们不是全然天真。
恋爱的时候相信彼此相爱会地久天长,觉得此刻的美妙感情会持续到永远。没有任何事物能阻碍我们,没有任何事物能胜过我们对彼此的爱。我们彼此迷恋,被对方美好的个性和魅力所俘获。
不幸的是,天长地久的「恋爱」只是虚构的故事,而非事实。心理学家陶若西.田诺博士(Dorothy Tennov)对恋爱的现象做了长期的研究,从她在很多情侣的计分中所做的结论发现:一段神魂颠倒的浪漫恋情,平均寿命是两年。最终我们都会再次从云端降落到地上,那时我们的眼睛就变得雪亮,清楚地看见了对方的瑕疵,开始看不顺眼。会发现ta的行为模式令人厌烦,然后会对ta说气人的话、发怒、甚至会无忌惮地口出恶言或批评论断。我们在恋爱时期选择睁一只眼闭一只眼的那些小事,现在却变成泰山渐渐逼近。
爱的五种语言第二章
经典回顾
公众号每周末更新一章,欢迎一起学习爱的语言~
喜欢就点在看哦~