转:满洲起源
网文;满洲名号考
关于“满洲”这个名号,到底来自哪里,众说纷纭,之所以选择这个题目,主要原因是国内没有对这方面的研究,于是,我把这当做我对中国北方民族称号研究的第一站。
皇太极否认了满洲人和女真人的关系,他说:女真“是席北超墨尔根之裔,与满洲无涉。”在这里我要解释一下文中的两个词汇,“席北”就是指锡伯族,“超墨尔根”是蒙古语,就是“查干蔑儿乞特”,翻译过来是指“白鞑靼”。
那么我们怎么理解这句话呢?满洲女真主要指建州女真,建州女真和锡伯族及白鞑靼到底有何区别呢?让我们来看看中国史书的记载:
《皇明九边考》卷二《辽东镇边夷考》记载:“建州毛怜则渤海大氏遗孽,乐住种,善缉纺,饮食服用,皆如华人,自长白山迤南,可拊而治也。”
《东夷考略》记载:“建州、毛怜裔出渤海,居处饮食有华风。海西系黑水裔,其山夷以山作窑,即女真完颜种” 从记载可见,海西女真是黑水靺鞨或金女真直接后裔,建州女真是粟末靺鞨也就是渤海国大氏王族所在部族的直接后裔。
这里就引出了一个概念:渤海国。
建州之名来自于渤海国,明初建州卫当初设立在何处已经无法考证,按渤海国建州治所在黑龙江绥芬河中下游,和明建州女真活动区域不重合,建州女真最初活动区域在绥芬河以南,吉林省的珲春、延吉和朝鲜咸镜道一代,后来因朝鲜扩张,被迫西迁过鸭绿江,明朝之所以定为建州,可能因明人对东北地面不熟悉,误将珲春地区定为建州,而真正的渤海国建州显然要北一些。
那么珲春、延吉和咸镜道北部在渤海国时代叫什么名字呢?叫“穆州”,所谓的“满洲”实际上是“穆州”的另一种发音而已。
他们认为自己是渤海国后裔,所以皇太极说“统绪绵远,相传奕世”,也就是明朝人忘记了渤海国的地域地望,但这些渤海国后裔没有忘记,他们把自己并不称做“建州”而叫做“满洲”人,实际上就是说他们是渤海国“穆州”的满洲语发音。
那么这种说法有道理没有,我认为是有道理的,首先建州女真活动区域就在渤海国穆州地域,第二,渤海国皇族大氏也是剃发梳辫子的。渤海国国王称号为“可毒夫”,实际上就是满语“kadulat”(管理者)的发音的一种变体。
第三,最重要的是明朝史书的记载:《皇明九边考》卷二《辽东镇边夷考》记载:“建州毛怜则渤海大氏遗孽,乐住种,善缉纺,饮食服用,皆如华人,自长白山迤南,可拊而治也。” 渤海国本民族语言应该就是女真语,但其汉化严重,其官方语言是汉语,这也是建州女真人的汉语水平普遍较高的历史原因。
渤海国叫类似“满洲”发音的州郡有好几个,比如著名生产靺州之猪的靺州,得名于靺鞨,汉语化后变成靺州,还有在现在俄国的慕州等,为什么要确定长白山下的渤海国古称穆州为满洲读音的来源呢?主要是地理位置缘故。
明朝典籍记载建州女真是渤海国大氏后裔,古代汉文典籍的严谨性较高,该记载肯定是根据建州女真人的自述记载下来,因此建州女真的主体应该是建立渤海国的粟末靺鞨人。
第二松花江流域,晖春以及其以东被朝鲜侵占的所谓咸镜道北部地区,正是粟末靺鞨最后发家并建立渤海国的地点,穆州就是将粟末的末字修订成穆州而成。“粟末”是什么意思呢?这个名称汉代就记载在史书里了,是河流名称,叫速沫水,就是指现在的松花江。
大家不知道其含义,我在这里解释一下:“粟末”的含义是满语的“混合”——“suwa”,所以历史上松花江有时被记载成“宋瓦江”、“宋万江”,由于古汉语微母字也和明母一样是“m”辅音,所以“宋瓦”或“宋万”在汉代被翻译成“粟末”,渤海国在给该地域定名时,采用了汉文记载的“粟末江”的江名给该流域起名为“穆州”。
另一个证明,朝鲜人称呼满洲人最初就是称为“万州人”,“万”字来自“宋万江”的万字无疑。松花江在与嫩江汇合前叫第二松花江,水流较湍急,含沙量大,在古代叫“金江”,“嫩江”是满语“青江”的意思,“嫩”是青色、清亮的意思,“青江”和“金江”汇合,白水和黄水混合,所以叫“粟末江”,意思是“混同江”,而“混同江”这个名称,正是辽代对松花江的官方称呼。现在把汉代的粟末江称为“松花江”,是误读,本命应该是“宋瓦江”或“宋万江”。
粟末靺鞨应该是建州女真的直系来源。