头条笔记||也说英语课本中的Wu Yifan
最近,今日头条上有很多人在谈论涉案艺人吴亦凡。巧合的是,我们的人教版小学英语课本也有个Wu Yifan。有些关心教育的网友,尤其是学生家长指出,这个Wu Yifan很容易让人联想到艺人吴亦凡,应该修改课本,把这个名字换掉。对此,人民教育出版社也给出了自己的答复。
今天,我想从两个方面来谈谈我对这件事情的看法。
人民教育出版社给出了自己的答复。两个Wu Yifan其实是没有关联的,名字相似只是巧合。我们都知道,英语课本中的人名是虚拟的,不能和现实对号入座。配套教师用书上,这个Wu Yifan的汉语名字是吴一凡,怎么能说和涉案的吴亦凡是同一个人呢?而且这套教材是2001年就开始使用的,那个时候吴亦凡并没有出名,我们也不可能提前知道未来会有个艺人也叫吴亦凡。
显然,我们让人民教育出版社对此负责,道理上是说不过去的。这套课本用了二十年,大家都没说有问题,怎么吴亦凡涉案了,大家就要生造联系,说人民教育出版社应该负责呢?站在人民教育出版社的立场上,那些工作人员他们也是无辜的。
然而,情和理往往是矛盾的。网友有在这样的建议,要修改教材,说明他们是关心教育的,这一点应该肯定。我们回过头来说吴亦凡案,他犯了罪,被刑拘了,按说是罪有应得,不值得同情。可悲的是,竟然有些无知的粉丝还在呼吁警察放人,甚至有人威胁不放人就要改国籍,要劫狱。很多年轻的价值观都扭曲了,有人竟然说能被吴亦凡强奸是荣幸。有正义感的网友们,尤其是学生家长,看到这些现象能不痛心吗?年轻人追星追到是非都不分了。尤其是吴亦凡案,提到Wu Yifan这个名字,大家心里肯定不舒服。现在的学生很多都盲目追星,有人提出来把教材修改一下,不让孩子们再有这些联想,我们也不能说这个要求过分了。
中国自古以来就有这样的传统,事物的名不是不重要。孔子过盗泉,不饮盗泉之水,因为憎恶它这个名字。南宋有个卖国贼秦桧,他的子孙后代秦涧泉说对自己姓秦感到羞耻。中国当代诗人艾青,原名蒋海澄,就是因为痛恨蒋介石,才改用笔名艾青的。可见,人们对自己不喜欢的人和事是非常敏感的,即使看到和这个事物音同或音近的字也会反感。了解了中国的文化传统,网友们有这样的要求,也就不足为怪。
所以说,考虑到吴亦凡这件事情的恶劣影响,我也同意让人民教育出版社修改课本,换掉Wu Yifan这个名字。今年秋季快要开学,马上改来不及了,但以后最好改掉,这样起码能给大家精神上一个安慰。
以上就是我从理和情两个角度对这件事做出的分析,欢迎大家批评指正!
李灿,生于1987年8月。湖北竹山人,祖籍湖北英山。十堰市作家协会会员。作品多发表在《演讲与口才》《堵河》《交通文化》等。