《墨子全鉴》节用(上)

节用(上)——圣明的君王治理天下,不追求华美而只在乎实用

【原文】

圣人为政一国,一国可倍也;大之为政天下,天下可倍也。其倍之,非外取地也,因其国家去其无用之费,足以倍之。圣王为政,其发令、兴事、使民、用财也,无不加①用而为者。是故用财不费,民德②不劳,其兴利多矣!

【注释】

①加:增益。

②德:通“得”。

【译文】

圣人在一国施政,一国的财利可以增长一倍。大到施政于天下,天下的财利也可以增长一倍。这种财利的成倍增加,并不是靠向外掠夺土地,而是根据国家情况省去无用的花费,因而足以使之加倍。圣王施政,他发布命令、兴办事业、使用民力、花费财物,没有不是有益于实用才去做的。所以使用财物不浪费,百姓不觉得劳苦,他所产生的利益就多了。

【原文】

其为衣裘何?以为冬以圉寒,夏以圉暑。凡为衣裳之道,冬加温、夏加凊者,芊祖不加者①去之。其为宫室为?以为冬以圉风寒,夏以圉暑雨。有盗贼加固者,芊祖不加者去之。其为甲盾五兵何?以为以圉寇乱盗贼。若有寇乱盗贼,有甲盾五兵者胜,无者不胜,是故圣人作为甲盾五兵。凡为甲盾五兵,加轻以利、坚而难折者,芊祖不加者去之。其为舟车何?以为车以行陵陆,舟以行川谷,以通四方之利。凡为舟车之道,加轻以利者,芊祖不加者去之。凡其为此物也,无不加用而为者。是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣。有去大人之好聚珠玉、鸟兽、犬马,以益衣裳、宫室、甲盾、五兵、舟车之数,于数倍乎!

若则不难。故孰为难倍?唯人为难倍。然人有可倍也。昔者圣王为法,曰:“丈夫年二十,毋敢不处家②;女子年十五,毋敢不事人③。”此圣王之法也。圣王既没,于民次④也,其欲蚤处家者,有所二十年处家;其欲晚处家者,有所四十年处家。以其蚤与其晚相践⑤,后圣王之法十年。若纯三年而字⑥,子生可以二三年矣。此不为使民蚤处家,而可以倍与?且不然已!

【注释】

①芊祖不加:徒为华美而无益于实用。芊祖:疑为“鲜且”之误,华美。不加:无益。

②处家:指娶妻成家。

③事人:指出嫁。

④民:当为“昬”,通“婚”。次:通“恣”。

⑤践:当为“翦”,减的意思。

⑥字:生子。

【译文】

他们制造衣裘是为了什么呢?认为衣服冬天可以御寒,夏天可以防暑。凡缝制衣服的原则,冬天能增加温暖、夏天能增加凉爽,没有这些益处只追求华美的就省去。他们建造房子是为了什么呢?认为房子冬天可以抵御风寒,夏天可以防御炎热和下雨,有盗贼侵入就加固它,没有这些益处只追求华美的就省去。他们制造铠甲、盾牌和戈矛等五种兵器是为了什么呢?用以抵御外寇和盗贼。如果有外寇盗贼,拥有铠甲、盾牌和五兵的就能取胜,没有的就会失败,所以圣人制造铠甲、盾牌和五兵。凡是制造铠甲、盾牌和五兵,能够轻便锋利、坚而难折就可以了,没有这些益处只追求华美的就省去。他们制造车、船是为了什么呢?车用来在陆地行走,船用来在水道行走,以此来沟通四方的利益。凡是制造车、船的原则,只要轻快便利就可以了,没有这些益处只追求华美的就省去。他们制造这些东西,无一不是有益于实用才去做的。所以财物不会浪费,民众不感到劳苦,他们增加的利益就多了。又去掉王公大臣搜集珠玉、鸟兽、狗马的爱好,用来增加衣服、房屋、兵器、车船的数量,应当是能够以倍计吧?

要做到这些并不难。但什么是难以倍增的呢?只有人是难以倍增的。然而人也有可以倍增的办法。古代圣王制定法则,说道:“男子年满二十,不许不成家;女子年满十五,不许不嫁人。”这是圣王的法规。圣王既已去世,百姓对待婚姻开始放任自流,那些想早点成家的,有时二十岁就成家;那些想迟点成家的,有时四十岁才成家。将早婚的与晚婚的相减,与圣王的法则差了十年。如果婚后都是三年生一个孩子,就可多生两三个孩子了。这不是让百姓早成家便可使人口倍增吗?然而现在执政的人却不这样做。

【原文】

今天下为政者,其所以寡人①之道多。其使民劳,其籍敛厚,民财不足,冻饿死者,不可胜数也。且大人惟毋兴师,以攻伐邻国,久者终年,速者数月,男女久不相见,此所以寡人之道也。与居处不安,饮食不时,作②疾病死者,有与侵就亻爱橐③,攻城野战死者,不可胜数。此不令为政者所以寡人之道亦数术而起与?圣人为政特无此。不④圣人为政,其所以众人之道,亦数术而起与?

故子墨子曰:“去无用之费,圣王之道,天下之大利也。”

【注释】

①寡人:使人口减少。

②作:疑作“乍”,突然。

③侵就亻爱(ài)橐:意为“侵掠俘虏”。

④不:为“夫”字之误。

【译文】

现在执政的人,他们让人口减少的原因很多。他们使百姓劳苦,他们加重税收,百姓财用不足,冻死饿死的不可胜数。而且王公大臣们兴师动众去攻打邻国,时间久的要一年,快的也要几个月,男女之间很久不能见面,这就是减少人口的根源。再加上居住不安定,饮食不定时,暴病而死的,以及因侵略被俘虏的,攻城野战而死的,也不可胜数。这不正是那些不善于治政的人使人口减少的多种政策吗?圣人施政绝对没有这种情况。圣人施政,他使人口众多的方法,不也是采取多种手段造成的吗?

所以墨子说:“除去无用的费用,是圣王之道,是天下最大的利益。”

【解析】

《节用》分为上、中、下三篇,此为上篇。

节用是墨子学说的一个重要思想。当时的统治者过着荒淫奢侈的生活,对宫室、饮食、衣服、舟车和蓄私有着无止境的享乐的欲望,这就是墨子提出“节用”的原因之所在。

墨子认为圣明的君王治理天下,不追求华美而只在乎实用,所谓“无不加用而为者”,也就是说,没有益处的事情是不做的,因此省下这笔支出,使国家的财利可以加倍。因此,他主张凡不利于实用、不能给百姓带来利益的,应一概取消。

墨子认为只要做到这一点,想要使衣服、宫室、铠甲、盾牌、兵器、车船等的数目增加一倍,并不是难事,最困难的是要增加人口的数量。要使人口增加,就要像古代圣明的君王一样,不过度地役使人民,使他们可以安居生产,按时结婚生子,人口就会增加。这才是有利于天下的“圣王之道”。

(0)

相关推荐

  • 天下注

    (后儒皆谓此篇乃庄子后序,体例如孟子终篇.) 天下之治方术者多矣,皆以其有为不可加矣!(加,<尔雅·释诂>"重也."<玉篇>"益也."& ...

  • 音乐的作用

    音乐的作用 <墨子·卷九·非乐上>二 (峻岫) (原文) 今王公大人,虽无造为乐器,以为事乎国家,非直掊潦水折壤坦而为之也,将必厚措敛乎万民,以为大锺.鸣鼓.琴瑟.竽笙之声.古者圣王亦尝厚 ...

  • 荀子日课167丨不禁欲,不等于不节用

    每天一课读经典,这里是尔雅书苑.今天我们开始<荀子日课>第167讲.欢迎留言交流. 故墨术诚行,则天下尚俭而弥贫,非斗而日争,劳苦顿萃而愈无功,愀然忧戚非乐而日不和.<诗>曰: ...

  • 《墨子全鉴》尚贤(上)

    尚贤(上)--尚贤乃为政之本,有能则举之,无能则下之 [原文] 子墨子言曰:"今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治.然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本 ...

  • 《墨子全鉴》尚同(上)

    尚同(上)--遵循上天的意志,不可独断专行,才能治理好天下 [原文] 子墨子言曰:古者民始生,未有刑政之时,盖其语,人异义.是以一人则一义,二人则二义,十人则十义.其人兹①众,其所谓义者亦兹众.是以人 ...

  • 《墨子全鉴》兼爱(上)

    兼爱(上)--爱人如己,天下兼相爱则治,兼相恶则乱 [原文] 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉①能治之:不知乱之所自起,则不能治.譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之:不知疾之所自 ...

  • 《墨子全鉴》非攻(上)

    非攻(上)--强权者不可打着"正义"的旗号四处掠夺 [原文] 今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之.此何也?以亏人自利也.至攘人犬豕鸡豚者,其不义,又甚入人园 ...

  • 《墨子全鉴》节用(下)

    节用(下)--要称霸天下就要尽力地做爱民利民的事情 [原文] 子墨子言曰:"古者明王圣人所以王天下.正诸侯者,彼其爱民谨忠,利民谨厚,忠信相连,又示之以利,是以终身不餍①,殁世而不卷②.古者 ...

  • 《墨子全鉴》天志(上)

    天志(上)--顺从天意的,就是仁义政治:违反天意的,就是暴力政治 [原文] 子墨子言曰:"今天下之士君子,知小而不知大."何以知之?以其处家者知之.若处家得罪于家长,犹有邻家所避逃 ...

  • 《墨子全鉴》非命(上)

    非命(上)--我命由我不由天,成功要靠自己的努力去创造 [原文] 子墨子言曰:古者王公大人为政①国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治.然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲, ...

  • 《墨子全鉴》亲士

    亲士--用贤亲士,才能成就霸业,治理好国家 [原文] 入国①而不存其士②,则亡国矣.见贤而不急,则缓其君矣.非贤无急,非士无与虑国.缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也. 昔者文公出走而正天下,桓公去国 ...

  • 《墨子全鉴》修身

    修身--品行是为人治国的根本,君子必须以品德修养为重 [原文] 君子战虽有陈①,而勇为本焉:丧虽有礼,而哀为本焉:士虽有学,而行为本焉.是故置本不安者,无务丰末②:近者不亲,无务求远:亲戚不附,无务外 ...