【讣告】诗人穆明.卡罗塔于今日在杜尚别逝世!
2018年5月18日,(杜尚别,夏冉)据塔吉克斯坦作协的消息,塔吉克斯坦诗人穆明.卡罗塔在今天因病医治无效于杜尚别家中逝世,享年86岁。
穆明.卡罗塔
(1932年5月20日——2018年5月18日)
生平简介:
1932年5月20日,出生于塔吉克斯坦达尔瓦兹附近的卡莱库姆布镇附近的村庄。20世纪40年代后期,在伽尔姆地区的报纸上发表了第一篇诗作。
1956年,毕业于塔吉克州立民族大学塔吉克语语言学系。毕业之后在“SadoiShark”杂志的诗歌部门从事编辑工作。同时也是IF出版社的高级编辑。
1961年,成为苏联作家联盟的成员。
1968年,塔吉克作家联盟委员会副会长。
1976年,塔吉克作家联盟委员会第一书记。
1977年,凭借《斯大林格勒之声》,和《母亲的脸》两首诗获得了苏联国家奖。
直到去世前,他还从事着诗歌,以及关于拜火教历史的研究。
家庭:
诗人早年和妻子的照片
2015年诗人和妻子的合影
妻子玛特鲁巴,撒马尔罕贵族知识分子家庭出身,1931年移居杜尚别。两人相识于图书馆。毕业后曾经在《塔吉克斯坦妇女》杂志工作,早年辞去工作,在家中相夫教子。
“她尝试使用撒马尔罕贵族的精神培养孩子!”
对于三个孩子上学的安排,两个女儿在俄语学校学习,但是儿子在塔吉克语学校。
“我和我的妻子共同生活了58年!我一直试图成为一个家庭的好男人,一个善良的父亲!”
子女:
1,儿子达列尔生活在加拿大,阿拉伯语专家。孙子密拉佐毕业于牛津大学生物学专业。孙女苏曼,心理学家,懂多种语言,目前在多伦多。
2,女儿帕尔文,工作在医学院。
3,女儿希林是伊朗语专家,希林的女儿Parastu目前在学习中文。
家族背后的历史:
上述带有引号的话,来自媒体三年前对诗人的采访。根据诗人的回忆和记录:
穆明.卡罗塔,他的祖先最早生活在撒马尔罕附近的达贝特村,大约是在200年前,为摆脱当局的暴政而逃离到塔吉克斯坦境内的达尔瓦兹山区中。
5月19日,将在杜尚别举办告别仪式。在此表示哀悼。
代表作:
两朵花
Ба ёд ояд мудомам он насими мушбӯи Вахш,
Шукуфта пахтаҳои софи саҳрои накӯи Вахш,
Миёни пахта хандон духтарони хубрӯи Вахш,
Равон овози нози духтарон чун оби ҷӯи Вахш.
Ба саҳро пахта гулрез асту ҳар як гул ба болидан,
Табассум дар лабони ғунчаҳо гулбоз дар чидан.
Чӣ хуш дар ханда рӯи ёрро дар баъни гул дидан,
Гули рӯи накӯяшро ба рағми ғунча нозидан…
Ниҳолон сабзпӯшу мисли ошиқ гул ба сар карда,
Зи шабнам субҳгоҳон баргу бори хеш тар карда,
Аз он як села духтарро ба сӯи худ хабар карда:
-Биё, хандида сӯи мо, зафар пушти зафар карда.
Ду гул бишкуфта дар майдон айёми саҳар дидам,
На гул, дар зебу қиммат гӯиё дурру гуҳар дидам,
Якеро рамзи шӯҳратовари они дигар дидам,
Ба чидан он дигарро қаҳрамони номвар дидам.
Яке з-он аз сафедӣ нуқраи хом аст, пиндорӣ,
Ба зераш пахтазорон чатри нилфом аст, пиндорӣ,
Фурӯзон рӯи он худ ахтари шом аст, пиндорӣ;
Дигар дар байни он манзар маҳи том аст, пиндорӣ.
На он сон гул, ки ҳар соле ба даҳ рӯз аст давронаш,
Ба назди мардумон собит набошад аҳду паймонаш.
Барои булбули бечора дидан нест имконаш,
Агарчи то саҳар бошад зи ҷону дил ғазалхонаш.
Гули мо зеби саҳро, дурри беҳамтои даврон аст,
Нигори зодаи меҳнат, саропо бахтҷавлон аст.
Дигар он пахтаи симин, ки ӯро зеби домон аст,
В-аз он аҳли Ватан ӯро зи ҷону дил санохон аст.
Ба рӯи бениқоб ӯ бо табассум бингарад сӯям,
Зи дил хуни ҷавонӣ медамад андар сару рӯям.
Магар дигар гулеро боз меҷӯям? – Намеҷӯям.
Ба як умре нахобам то суруди васфи он гӯям.
(1955年)
如果你看不清当下, 就读读历史, 因为历史上曾经发生过。
如果你看不懂历史, 请看看当下, 因为历史正在重演!
转载请注明出处!
本人微信号:CCCPTJ
本人网站:www.tojiko.cn
一切为了中塔友谊!