20210709
《上下五千年》224
曹参一听,就上火了,他骂着说:“你这种毛孩子懂得个什么,国家大事也轮到你来噜苏。”说着,竟叫仆人拿板子来,把曹窋打了一顿。
曹窋莫名其妙地受了责打,非常委屈,回宫的时候当然向汉惠帝诉说了。汉惠帝也感到很不高兴。
第二天,曹参上朝的时候,惠帝就对他说:“曹窋跟你说的话,是我叫他说的,你打他干什么?”曹参向惠帝请了罪,接着说:“请问陛下,您跟高祖比,哪一个更英明?”汉惠帝说:“那还用说,我怎么能比得上高皇帝。”
曹参说:“我跟萧相国比较,哪一个能干?”汉惠帝不禁微微一笑,说:“好像不如萧相国。”曹参说:“陛下说的话都对。陛下不如高皇帝,我又不如萧相国。高皇帝和萧相国平定了天下,又给我们制订了一套规章。我们只要按照他们的规定照着办,不要失职就是了。”汉惠帝这才有点明白过来。
曹参用他的黄老学说,做了三年相国。由于那时候正在长期战争的动乱之后,百姓需要安定,他那套办法没有给百姓增加更多的负担。因此,当时有人编了歌谣称赞萧何和曹参。
历史上把这件事称为“萧规曹随”。
最雄壮的爱国对联
毛泽东挽续范亭联(捐躯自由)一副:
为民族解放,为阶级翻身,事业垂成,公胡遽死;
有云水襟怀,有松柏气节,典型顿失,人尽可悲。
挽李大钊联(书生意气)一副:
为革命而奋斗,为革命而牺牲,死固何恨;
在压迫下生活,在压迫下呻吟,生者何堪。
朱德挽左权联(八路雄风)一副:
太行浩气千古存;
留得清漳吐血花。
挽鲁迅联(铮铮硬骨)一副:
不做空头文学家,死者已用了铁笔铁肩,挑过民族解放的担子;
要做真心革命者,活人要拿出赤心赤德,赶走压迫中华的敌人。
挽朱自清联(芳香不染)一副:
言行惟经典常论,师表真堪垂后世;
文章则雅俗共赏,才名自合冠群伦。
沈君儒挽陶行知联(教育救国)一副:
面对如此世界,正需大家合力撑住,奈何舍我侪遽去;
遗下许多事业,皆是吾公一手创造,最难安后死仔肩。
郭沫若挽陶行知联(以德育人)一副:
千教万教教人求真;
千学万学学做真人。
八言对联精选
广交天下名人雅士;
博览世间妙画奇书。
四座春风,蔼如瑞玉;
一樽秋月,淡比晴川。
东庐书声,西园琴韵;
南山竹雨,北岭松风。
半榻茶烟,一帘明月;
三间茅屋,四壁图书。
经邹鲁祭孔子而叹之
李隆基
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹zou1氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
译文
尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?
如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。
在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。
你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。
创作背景
公元725年(唐玄宗开元十三年)十一月庚辰,唐玄宗到泰山祭天,行封禅大礼。封禅之后,顺道经曲阜至孔子宅,派出使者以太牢祭孔子墓,有感而发,作此诗。
南宋辛弃疾 《 摸鱼儿 》
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨、匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦。休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。
白话译文
淳熙己亥年,我由荆湖北路转运副使荆湖南路转运副使,同僚王正之在小山亭设宴送别,我写下此词。
还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。
长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情向谁倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道没看见玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。
此词是一首忧时感世之作。上片描写抒情主人公对春光的无限留恋和珍惜之情;下片以比喻手法反映全词情调婉转凄恻,柔中寓刚。词中表层写的是美女伤春、蛾眉遭妒,实际上是作者借此抒发自己壮志难酬的愤慨和对国家命运的关切之情。全词托物起兴,借古伤今,融身世之悲和家国之痛于一炉,沉郁顿挫,寄托遥深。
5.九歌·大司命
屈原 〔先秦〕
②
折疏麻兮瑶华,将以遗Weⅰ4兮离居。
老冉冉兮既极,不寖jⅰn4近兮愈疏。
乘龙兮辚辚,高驼chi2兮冲天。
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何,愿若今兮无亏。
固人命兮有当,孰离合兮可为。
译文:
②
折下茎断丝连的疏麻白花,将它赠给离居者聊表思念。
老暮之年已渐渐地来到,不能再亲近反而更加疏远。
驾起龙来云车隆隆,高高地奔驰冲向天空。
我编结着桂树枝条远望,为什么越思念越忧心忡忡。
令人忧愁的思绪摆脱不清,但愿像今天这样不失礼敬。
人的寿命本来就各有短长,谁又能消除悲欢离合之恨?
注释:
②
疏麻:升麻(王逸称为“神麻”,神升声近)。麻的秆茎折而皮连,有藕断丝连之意。按,此下三节为女巫以少司命口吻娱神所唱。
遗(wèi):赠。
离居:本来亲近而现在分离的人。
冉冉:渐渐地。
极:至。
寖(jìn):同“浸”,渐。
辚辚:车声。
驼(chí):同“驰”。
延伫:“伫”借为“眝”。延眝,远望。
羌:何为。
若今:像今天一样。
亏:亏损。
固:本来。
当:当然,本来的样子。
孰:谁。
为:作为,起作用。
赏析:
②
“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。老冉冉兮既极,不寝近兮愈疏。”这是迎神女巫的唱词。谓采摘美丽如玉的花朵,将把它送给即将离别远去的大司命。人已经渐渐地进入老境,若不多加亲近,就会变得更加疏远。它表现了迎神女巫对神的崇敬、依恋,也表现了因年纪既老而情意愈疏的悲伤,流露了冀幸延年的情绪。蒋骥《山带阁注楚辞》中说:“神以巡览而至,知其不可久留,故自言折其麻华,将以备别后之遗。以其年已老,不及时与神相近,恐死期将及,而益以琉阔也。盖诉而寓祈之意。”可谓深得其中三昧。
“乘龙兮磷磷,高驰兮冲天。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。”这仍是迎神女巫的唱辞。谓大司命驾着滚滚的龙车离去,他高飞远举,直冲云天。我手持编好的桂枝久立凝望,越是想念他啊越是忧愁悲伤。上四句从抒清主体的角度,言因感于老境渐至却不能愈力睐近而有折疏麻以挽留之举,重点抒写了迎神女巫的复杂情感;而此四句则从另一角度,写大司命全然不顾迎神女巫的挽留,乘龙冲天而去,既表现了大司命的冷酷无情,又表现了迎神女巫的痴情与忧愁。
“愁人兮奈何,愿若今兮无亏。固人命兮有当,孰离合兮可为?”这仍是迎神女的唱辞。谓神已离去使人忧愁,可又有什么办法呢?但愿自今而后事神之心不减。本来人的寿夭是有定数的,难道是由人神的离合可以改变的么?这是神去之后迎神女巫的自我宽解之辞:既然人的命运由天而定,又何必苦苦追求,又何必因与神的离合而徒增忧伤呢?从表面来看,作品以这样的口吻作结,显示了迎神女巫对生死寿夭的达观态度,展示了她既现实又乐观的性格。但仔细品味,其中却充满了追求不得的失落和惘怅,流露出对人生命运的无可奈何。
作品以对话和独白的形式,成功地塑造了大司命和迎神女巫(追求者)的形象。在大司命与迎神女巫的对话中,重点突出了大司命冷酷无情、自命不凡、自鸣得意、高高在上的性格特点,这些特点均自大司命口中说出,又带有明显的自炫性质。同时,在对话中还表现了迎神女巫对神的虔敬与崇拜,表现了互目寸神的热爱与追求。
但二者的对话却有异乎寻常的特点:它不是承前启后的相互对答,而是大司命一方只顾炫耀自己的威灵和神秘,迎神女巫乘势表述自己对他的爱慕与追求,反映出地位尊卑的殊异。而这样的对话形式,更有利于对大司命性格的塑造。在迎神女巫的独白中,则主要突出了迎神女巫的痴情和惆怅,表现了她对命运的无可奈何。而这种种情感均以独白的方式说出,更加重了其如怨、如慕、如泣、如诉的乎引唐色彩,将一个“终被无情弃”的女子形象刻画得惟妙惟肖、哀怨动人。
作品寄慨遥深,富有寄托。先民在与自然作斗争的过程中,既观照了草木的零落,也观照了自我的衰亡。他们将自己生死无常、寿夭不齐的抽象思考,塑造成为具体可感的大司命神的形象,并在迎神、送神的过程中寄托了自己长生不老的愿望。这就是民间《九歌·大司命》的原始意图。当诗人屈原利用这一形式抒发情感的时候,他则在人神离合的情节中,寄寓了自己君臣离合变化的情思和希冀,以及追求不得的失落与惆怅。
而其中“老冉冉兮既极,不寝近兮愈疏”与《离骚》中的“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”,情感何其相似!“愁人兮奈何,愿若今兮无亏”与“不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,意味又复相同;“固人命兮有当,孰离合兮可为”与“余既不难夫离别兮,伤灵修之数化”,又同是遇合难成的牢骚与无奈。
《大司命》原为《九歌》的第五篇,调序后为第四篇,处于《云中君》之后而在《少司命》之前。《大司命》是对寿夭神的祭歌。祭祀时由男巫饰大司命,由女巫迎神,其唱词由大司命和迎神女巫穿插配合演唱,所用人称的含义随时变化,明显地表现出轮唱的特点。从歌辞中我们清楚地看到,大司命高高在七、自命不凡或自鸣得意,而迎神女巫却对他表现出一厢情愿的热爱与追求,同时也流露出追求不得的无可奈何。
八齐三
题粉壁,护丹梯。桑麻接壤,桃李成蹊。渔家收暮网,军垒动宵鼙。一呕扬子归蛙室,三笑渊明过虎溪。碎梦悠扬,乱逐落花飞上下;闲魂飘泊,直随流水绕东西。
丹梯:即丹阶、丹陛,宫殿的台阶,因漆成红色,又如梯形,故称丹梯。
扬子:西汉文学家扬雄,史称其先祖有田一廛chan2,有宅一区,世代以农桑为业。
过虎溪:虎溪在庐山之下。传说晋代僧人惠远住在庐山东林寺,送客不过溪。一次与陶渊明、陆静修共话,不觉逾虎溪,引起虎啸,三人大笑而别。
第四届甘棠奖百佳联②
贱辰自寿(王修德)
文章非孔孟,事业非陶朱,六十七年蹉跎岁月,翰墨自知半罐水;
富贵如浮云,功名如粪土,二三两酒混迹江湖,神仙但爱老诚人。
河北献县单桥(张志平)
石上辙痕深,雨蚀风侵,隐隐浑如燕骏骨;
栏边螭柱古,凌波照影,苍苍恰似蜃龙魂。
承德避暑山庄(王继平)
民心归而邦本固,溯往昔康雍乾事业,一体清凉怡上苑;
国运季则寇仇侵,剩此间七十二楼台,百年缄默对重山。
春秋越王勾践剑(刘舟)
淬水火气冲牛斗,三尺光寒,合天地精魂,待起龙吟从匣底;
想英雄自敛锷铓,十年胆苦,予春秋霸业,甘为螭伏在人前。
疫中宅乡卌日惊蜇返(郭彦波)
行难由己,避不见人,一蜇若经年,残午睡浓春漏永;
浴火闻雷,乐天知命,重归如隔世,金鱼养瘦绿萝肥。
题鼎(康黎明)
自禹王铸九牧金载以山河,楚问周迁,谋国竞相争重器;
循古礼记千秋盛祭之天地,旌功铭德,怀民从不许轻言。
断桥残雪(李红)
一痕为西子娥眉,值寒酥着树,琼粉当庐,尤见明眸深浅;
数武是孤山清舍,有疏影横斜,暗香流转,相期白袂归来。
老井(蒋世鸿)
就里有沉浮,过尽沧桑,望处唯枯一眼;
此间无泛滥,照临日月,来时尚见孤心。
稻香(庄乾莲)
千秋稼穑,一岁耕耘,历风晴雨晦光阴,禾熟最怜乡野古;
灯火昏黄,炊烟飘袅,共稚子山翁笑语,更深漫话太平年。
和氏璧(吴正华)
世多相玉者流,故潜光入野,任千年风雨销磨,化成顽石孤贞在;
我亦连城之器,自抱朴于怀,倘万里槁梧见遇,剖此衷肠一笑看。
第四届甘棠奖百佳联②
贱辰自寿(王修德)
文章非孔孟,事业非陶朱,六十七年蹉跎岁月,翰墨自知半罐水;
富贵如浮云,功名如粪土,二三两酒混迹江湖,神仙但爱老诚人。
易实甫顺鼎题琴志楼联云:
三闾大夫胡为至于此;
五柳先生不知何许人。
上下幅皆作一句读,故佳。
按,楼在九江庐山,其尊人笏山先生筑以作别墅者也。
又,婺源江湘岚峰青曾为司法厅长,解组后,自题息庐联云:
田园将芜胡不归,计惟随五柳先生游耳;
国家兴亡与有责,今安得一时人杰从之。
语特沉着有抱负。
予亦有静妙轩嵌字联云:
静坐规四海;
妙用存一心。
又,代悟园署山居联,一云:
移山辟前路;
种木荫高枝。
一云:
不受物汶汶;
仰视天苍苍。
亦若摆落悠悠。
胡君复云:所亲某饶农田,兼设染肆,有二子延师课读甚勤,尝语予曰:
读书所以明理,异时但望儿曹能嗣吾业,即不尔,有薄田,为安分良民足矣。
予为题楹联云:
种瓜得瓜,种豆得豆;
染苍而苍,染黄而黄。
按,分渲农、染二执业,亦自典雅。
又,刘文正予告归田,其子石庵入相,题所居室联云:
粗茶淡饭布衣裳,这点福让老夫消受;
齐家治国平天下,那些事有儿辈担当。
质而不俚,与王海日同一口气。
又,曾文正之父有自制联悬厅事云:
有诗书,有田园,家风半读半耕,但以箕裘承祖泽;
无官守,无言责,时事不闻不问,只将艰巨付儿曹。
口吻又与刘同。
又,汪退谷自题书室联云:
汲水浇花,亦思于物有济;
扫窗设几,要在予心以安。
字句恬适,悟道有得之作也。
第四届甘棠奖百佳联③
山塘街(韩秀丽)
楼台似旧,灯火如新,谁复倚玉砌雕栏,来收烟雨初三月;
春水半篙,桨声何处?人欲醉浮云故梦,认取风花第一流。
山村初夏(姜婷婷)
麦风几迭浆初满;
山鸟一声人尚眠。
题张载园棂星门(郭冶)
学兼佛老,以生民天地之心,箴为四句;
道立秦川,于濂洛闽新而外,别起一家。
寄畅园(刘妙仙)
二十景鳞波清畅,勿道澹无心,历桑海何惊,翠色未因余劫减;
六百年鸿爪淹留,愈知曾寄意,问湖山谁驻,碧云来补半窗晴。
20景的寄畅园水波清畅,不要说波澜无心,经历了沧海桑田的变化有什么可惊讶的,这满园的翠色也未曾因劫火而消减。
600年来的风物依旧,越来越知道寄畅二字所含的意思,想问这湖山究竟有谁可以长久的停留,大概只有这时来时往的青云会来遮住半窗的光阴。
古琴台(李颖尧)
仰之何众,知者何稀,遗三尺台,向终古月;
独我怆然,其音渺矣,弹一声调,报须臾身。
拙亭(吉荟芸)
汾水既南,清风克补;
喧秋而下,嘉木不言。
吊金庸先生(赵凯)
万里京华,十年结客,恨书剑归来,难酬宿怨;
一腔血气,几处情仇,怅先生此去,空剩江湖。
拟题茶学社联(雍容)
焕如积雪,晔若春敷,向此间一问江湖,有人曾羡西江水;
露引清瓯,风留凉几,直须伴满山嘉木,随处招呼南浦云。
对暖气的看法(孙虹)
犹大地蛰龙觉醒,春意难禁,作吐纳阳和,周回岁月;
化深杯采蝀沉浮,寒威顿解,看一庭风雪,四座烟霞。
圆(刘葆华)
不知所始,未知所终,恒持以循环,自无穷尽;
天道亦遵,人道亦守,唯藏之棱角,乃得浑融。