当我们向别人提及自己的配偶(spouse)时,通常用 wife 或 husband 来表示,也就是我们经常说的另一半,是在法律上合法的,因此 wife 和 husband 是正式用语。用比较通俗的英语表达”另一半“就是 other half;当表示是谁的另一半时,用 one's other half,特别是在没有特定的指明下,一般情况下用来表示妻子或丈夫;意为“另一半,那口子,老伴”等,例如:Next time I come to this restaurant I will bring my other half.下次我来这家餐馆时,我会带上我的另一半。My other half loves lobster, even though I can’t stand it.我的另一半喜欢吃龙虾,尽管我受不了。当有明显的上下文时,other half 也可以意为对应的妻子或丈夫,例如:The old lady who lives in my neighbourhood has lost her other half.住在我家附近的那位老太太失去了丈夫。Other half 还可以用来表示某人的搭档或是非常要好的朋友,例如:I love to go to the nearest park with my other half every evening.我喜欢每天晚上和我最要好的朋友去最近的公园。I cannot enjoy the party without my other half being here.如果我的搭档不在这里,我就不能享受这个聚会。其实 other half 深层含义是,结了婚的人都应该被当作一个整体看待,其中的两方互相补充,彼此成就,因此不应该被当作一个看待,所以相对于一对配偶来说,other half 指的就是另一半。此时的 other half 有点类似 better half,对应的复数是 better halves,例如:My better half has seen me chatting with some other girl, now she is so angry.我的另一半看到我和别的女孩聊天,现在她很生气。All my dear friends you are invited to my marriage reception party with your better halves.亲爱的朋友们,我邀请你们和你们的另一半一起参加我的婚宴。之前的 better half 是被用作最好的朋友,出现在两位著名的诗人 Horace 和 Statius 的诗中,后来才被用作另一半。从 other half 的深层含义可以看出,the other half 还可以表示一个整体中的另一半,此时 the other half 用作代词,而且上下文通常有提到过 half;谓语动词的单复数取决于它所指代的东西,如:Half of PML's scientists have first degrees, the other half have PhDs.普利茅斯海洋研究所的科学家一半有学士学位,另一半则有博士学位。解析:the other half 指的是一半的 PML's scientists,因为谓语用复数。Half of the apple is red, and the other half green.这个苹果半边儿红,半边儿绿。解析:the other half 指的是一个苹果的一半,所以谓语用单数。Half of the money was mine, and the other half is your.一半的钱是我的,另一半是你的。解析:the other half 指代的是不可数名词 money,因为谓语用单数。您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。