中法双语阅读丨你是健康通行证检查员吗?告诉我们你的日常生活

Pass sanitaire : Vous êtes contrôleur ? Racontez-nous votre quotidien

VOUS TEMOIGNEZ Depuis quelques semaines, un nouveau métier est apparu : celui de contrôleur de pass sanitaire, 20 Minutes souhaite leur donner la parole

在过去的几个星期里,一个新的职业出现了:健康通行证检查员

Presentation du PassSanitaire obligatoire pour entree dans le Centre Commercial Carrefour Nice — SYSPEO/SIPA

尼斯市中心家乐福强制出示健康通行证进入

Sourire avec les yeux (pour cause de masque) quand on demande à un inconnu s’il est vacciné contre le Covid-19 peut se révéler un exercice délicat dans le contexte actuel. C’est pourtant le quotidien de nombreux contrôleurs de pass sanitaire, un nouveau métier en plein boom.

当一个陌生人带着口罩用眼睛微笑着问你是否接种了Covid-19疫苗时,在当前的环境下可能是一个演练。然而,这是许多健康通行证检查人员的日常工作,这是一项蓬勃发展的新职业。

Nouveau métier

新的职业

Depuis quelques semaines devant les festivals, hôpitaux, Ehpad, et depuis lundi devant certains centres commerciaux, de nouveaux contrôleurs ont fait leur apparition. Demandant aux consommateurs et visiteurs, non d’ouvrir leur sac, mais de flasher leur QR code.

节前的几个星期里,在医院、养老院和周一开始的一些购物中心门前,出现了新的检查人员,要求消费者和访客不要打开他们的包,而是出示他们的二维码。

A condition d’avoir un test négatif, une double vaccination depuis au moins une semaine ou la preuve d’une infection de moins de six mois. Or, dans une France où depuis cinq week-end des milliers de Français défilent pour dire non au pass sanitaire imposé dans certains lieux publics depuis le 9 août, peut sembler risqué.

如果核酸检测结果为阴性、接种新冠疫苗至少一周或出示感染不足6个月的证明,则通过。在法国,自8月9日以来,数千名法国人在5个周末进行游行,拒绝某些公共场所实施的健康通行证措施。

Pour obtenir ce travail, il faut avoir plus de 18 ans, être soi-même détenteur d’un pass sanitaire, avoir été formé pour maîtriser l’outil TousanticovidVérif… et faire preuve d’un peu de pédagogie. Car tout le monde n’a pas forcément envie de se faire flasher avant de faire ses courses. Et encore moins refouler.

要获得这份健康通行证检查工作,必须年满18岁,持有健康通行证,接受过使用tousanticovidverif工具的培训,并具备一定的教学技能。因为不是每个人都想在购物前出示一下二维码的,更不用说拒绝了。

Vous êtes contrôleur de pass sanitaire, racontez-nous comment se passent vos journées? Comment avez-vous été recruté? Formé? Avez-vous été victime d’arnaque concernant votre formation? Étiez-vous déjà agent de sécurité? Est-un job d’été? Comment réagissent en général les personnes contrôlées? Avez-vous vu de faux pass sanitaires? Connu des bugs pour vérifier le précieux sésame sur l’application?

(对此,20 Minutes对法国网友发问)

如果你是健康检验员,能告诉我们你的日子过得怎么样吗?你是怎么被录用的?是否接受了培训?你是否是培训骗局的受害者?你以前做过安保工作吗?这是暑期工作吗?被检查的人通常会有什么反应?你见过假的通行证吗?在应用程序上验证是否存在漏洞?

以下是部分网友的回答:

你对此有什么想法呢?欢迎留言~

素材来源:

https://www.20minutes.fr/societe/3104311-20210817-pass-sanitaire-controleur-racontez-quotidien

(0)

相关推荐