“君生我未生,我生君已老”的作者是佚名,这个星球上最牛的人

佚名大家都知道,古今中外第一奇人,博古观今,上知天文下知地理,文能提笔安天下,武能上马定乾坤。

最早关于佚名的记述在《诗经》中,一直到近代,时间对他造成不了任何伤害。

这首诗最开始就是被佚名同志题在唐代铜官窑瓷器上的,在前段时间播出的《经典咏流传》中露过面。

诗题自然也就叫《铜官窑瓷器题诗》,但是要注意一点,它还有其他20个兄弟姐妹,加起来一共21首,这首“君生我未生”是老十四,最出名的一位。

《铜官窑瓷器题诗》

君生我未生,我生君已老。

君恨我生迟,我恨君生早。

理解这首诗其实很简单,弄清楚一个字的含义就行。

“恨”,在古代,恨和今天的意思不一样,今天说恨是仇恨,古时候(特别在诗中),通常可以解释成遗憾。

是通常,不是绝对。

明白这个,就能理解了吧。

你出生的时候,我还在变鸟儿飞,我生的时候,你已经是个糟老头。

你为我生的晚感到遗憾,我为你生的早感到遗憾。

遗憾什么呢?遗憾年龄差距太大,不能在一起。

遗憾相爱却不能相守。

要我说啊,这就是境界不够。

把时间推后几百年,张先同学就打破了年龄的束缚,以80高龄娶了18岁的小妹妹,还跟苏轼吹牛:

我年八十卿十八,卿是红颜我白发。

与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。

意思是你看我吊吗?

苏轼说不看,然后反击了一首:

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

从此名垂千古。

所以说,真爱是不分性别的年龄的。

题主加油!

(0)

相关推荐