让梦想离你更近一些:长难句20170820
今天的长难句,有点长有点难
所以记得多看几遍
距离2018考研还有129天
你的任何困惑
欢迎长按二维码分答提问
【昨日回顾】
The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant: It gives a basis to all organizations which seek to promote the learning and a use of English, a basis for planning to meet possibilities of what could be a very different operating environment.
本研究对可能的需求转变的预测具有重大意义:这给所有寻求推广英语学习和使用的机构提供了基础,该基础使它们能在不同的运营环境下应对可能出现的状况。
【今日长难句】
While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
【结构解析】
1. while引导让步状语从句,译为“虽然”,While there are almost as many definitions of history as there are historians,直译为:“虽然有相同数量的历史学家和历史学定义”,显然这不是人话,调整汉语的主谓机构为“虽然几乎每个历史学家对史学都有自己的定义”
2. 句子主干为主谓宾结构,即modern practice /most closely conforms to/ one, 译为:现代史学家的实践最倾向于一种定义。that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past 为定语从句,修饰“one”, 译为:这种历史学定义认为历史试图重现过去的重大史实并对其做出解释。
3. 三个部分组合在一起:虽然几乎每个历史学家对史学都有自己的定义+现代(史学家的)实践最倾向于一种定义+这种历史学定义认为历史试图重现过去的重大史实并对其做出解释。组合过程添加逻辑关系词并删减重复部分。
译为:虽然几乎每个历史学家对史学都有自己的定义,但现代(史学家的)实践最倾向于一种定义:认为历史试图重现过去的重大史实并对其做出解释。
【词的处理】
definition / ˌdefiˈniʃn /
historian / hiˈstɔ:riən /
conforms to 与……相一致
attempt / əˈtempt / n. 试图
event / əˈtempt / n. 事件
【参考译文】
While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.
尽管几乎每个历史学家对史学都有自己的定义,但是现代史学家的实践最趋于一种定义:认为历史学试图重现过去的重大史实并对其做出解释。
【明日长难句】
Caught in the web of its own time and place, each generation of historians determines anew what is significant for it in the past. In this search the evidence found is always incomplete and scattered; it is also frequently partial or partisan.