20170622 长难句每日一句
永远不要停止前进的脚步
每天10分钟,
攻克一个长难句,
为#考研# #四六级# 冲刺高分打下基础!
距离2018考研还有185天
四六级考研复习中的困惑
欢迎长按二维码分答提问
【前文回顾:速看速决】
One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of turbulence, a “still point of the turning world,” to borrow a phrase from T. S. Eliot. A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need. This distinction is so much so that where the latter is lacking, as it is for these unlikely gardens, the former becomes all the more urgent.
这些诉求之一与在动荡中创造一种平和的状态相关,借用T. S. Eliot的话来说,就是“旋转世界中的静止点”。一个静谧的圣地,无论它多么简陋,都是人类特有的需求,这不同于避难栖息地,那是明显是动物需要的。这种区别如此大,以至于在后者缺失的地方前者就会变得愈加迫切。对于这些不寻常的花园来说,情形正是如此。
【今日长难句:细读】
Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment.
【结构解析】
1. 句子主干为主系表结构,即:composure/ is /a state of mind
2. made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment 为后置定语。
【词的处理】
Composure / kəmˈpəuʒə(r); NAmE -ˈpou- / n. 镇定
a state of mind 心态,精神状态
structuring n. 结构化、组织
【参考译文】
Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment.
心灵的平静时一种精神状态,这种状态可能是由构建人与自然的关系才得以实现。
【明日长难句】
The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce from into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such.
最后的二维码不是给您要钱
只是提醒你
都人在背后辛苦劳作的结果
而您在免费享用
懂得珍惜和感恩很重要
但同时也欢迎土豪打赏
👇👇
【开火车记单词系列】
【关于四六级】
【解忧系列】
【交友系列】
【关于考研】
👇👇👇