《管子》九变第四十四全文翻译

凡民之所以守战至死而不德其上者,有数以至焉。曰:大者亲戚坟墓之所在也,田宅富厚足居也。不然,则州县乡党与宗族足怀乐也。不然,则上之教训、习俗,慈爱之于民也厚,无所往而得之。不然,则山林泽谷之利足生也。不然,则地形险阻,易守而难攻也。不然,则罚严而可畏也。不然,则赏明而足劝也。不然,则有深怨于敌人也。不然,则有厚功干上也。此民之所以守战至死而不德其上者也。

【译文】

凡人民之所以守战至死而不对君主自居有德,这是有必然原因的。可以说,最大的一条是因为父母的坟墓在这个地方,而且土地房屋富裕可以使人们安居乐业。若不是这个原因,就是由于州县乡里与宗族的情谊可令人感怀亲慕。若不是这个原因,就是君主在教训、习俗方面,爱民深厚,无处可寻。若不是这个原因、就是山林泽谷的财源可使人维持生计。若不是这个原因,就是本国地形险阻,易守难攻。若不是这个原因,就是刑罚严厉而令人畏惧。若不是这个原因,就是赏赐明正而令人鼓舞。若不是这个原因,就是对敌人有深仇大恨。若不是这个原因,就是对君主有重大功劳。这就是人民为什么能守战至死而不对君主自居有德的缘故。

今恃不信之人,而求以智;用不守之民,而欲以固;将不战之卒,而幸以胜,此兵之三暗也。

【译文】

现今,依靠不可信的人,而要求了解敌情;使用不能守的人,而想要巩固防地;指挥不能战的军队,而想要侥幸取胜。这是用兵上三种昏庸的表现。

返回查字典首页>>

(0)

相关推荐

  • 道经之二三、希言自然,同道同德

    帛书校订本: 希言自然. 飘风不终朝,暴雨不终日.孰为此?天地而弗能久,又况于人乎? 故从事而道者同于道,德者同于德,失者同于失.同于德者,道亦德之.同于失者,道亦失之. 白话通译本: 大自然是不会讲 ...

  • 《管子》明法第四十六全文翻译

    所谓治国者主道明也,所谓乱国者臣术胜也.夫尊君卑臣,非计亲也,以势胜也:百官识,非惠也,刑罚必也.故君臣共道则乱,专授则失.夫国有四亡:令求不出谓之灭,出而道留谓之拥,下情求不上通谓之塞,下情上而道止 ...

  • 《管子》任法第四十五全文翻译

    圣君任法而不任智,任数而不任说,任公而不任私,任大道而不任小物,然后身佚而天下治.失君则不然,合法而任智,故民舍事而好誉:舍数而任说,故民舍实而好言:舍公而好私,故民离法而妄行:舍大道而任小物,故上劳 ...

  • 《管子》势第四十二全文翻译

    战而惧水,此谓澹灭.小事不从,大事不吉.战而惧险,此谓迷中.分其师众,人既迷芒,必其将亡之道. [译文] 作战而惧怕涉水,这叫作没有胆量.这种人小事不顺,大事不吉.作战而怕行险路,这叫作心中无数.这种 ...

  • 《管子》九守第五十五全文翻译

    主位 安徐而静,柔节先定,虚心平意以待须. [译文] 安定沉着而保持静默,和柔克制而率先保持镇定,虚心平意地准备着和等待着. 主明 目贵明,耳贵聪,心贵智.以天下之目视则无不见也,以天下之耳听则无不闻 ...

  • 《管子》参患第二十八全文翻译

    凡人主者,猛毅则伐,懦弱则杀.猛毅者何也?轻诛杀人之谓猛毅.懦弱者何也?重诛杀人之谓懦弱.此皆有失彼此.凡轻诛者杀不辜,而重诛者失有罪.故上杀不辜,则道正者不安:上失有罪,则行邪者不变.道正者不安,则 ...

  • 《管子》霸形第二十二全文翻译

    桓公在位,管仲.隰朋见.立有间,有贰鸿飞而过之.桓公叹曰:"仲父,今彼鸿鹄有时而南,有时而北,有时而往,有时而来,四方无远,所欲至而至焉,非唯有羽翼之故,是以能通其意于天下乎?"管 ...

  • 《管子》大匡第十八全文翻译

    齐僖公生公子诸儿.公子纠.公子小白.使鲍叔傅小白,鲍叔辞,称疾不出.管仲与召忽往见之,曰:"何故不出?"鲍叔曰:"先人有言曰:'知子奠若父,知臣莫若君.'今君知臣不肖也, ...

  • 《管子》法法第十六全文翻译

    不法法,则事毋常:法不法,则令不行.令而不行,则令不法也:法而不行,则修令者不审也:审而不行,则赏罚轻也:重而不行,则赏罚不信也:信而不行,则不以身先之也.故曰:禁胜于身,则令行于民矣. [译文] 不 ...

  • 《管子》枢言第十二全文翻译

    管子曰:道之在天者,日也:其在人者,心也.故曰:有气则生,无气则死,生者以其气:有名则治,无名则乱,治者以其名. 管子说:"道在天上,好比太阳:它在人体,就好比心了."所以说,有气 ...